This isn't how I intended to say goodbye. I imagined it differently. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف |
You know, I imagined you'd be the sort to have a private entrance, and I'm not disappointed. | Open Subtitles | أتعلم لقد تخيلت أنك من النوع الذي لديه دخول من نوع خاص ولم يخب ظني |
I imagined myself shooting the men who killed him many times. | Open Subtitles | تخيلت نفسي أطلق النار على الرجال الذي قتلوه عدة مرات |
Yeah, this is not exactly how I imagined graduating med school. | Open Subtitles | نعم، هذا ليس بالضبط كيف تخيلته عن تخرج المدرسة الطبية. |
I want to tell you guys why I imagined myself on Krypton. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم يا رفاق لماذا تصورت نفسي على كريبتون |
I realized this place wasn't something I would enjoy. Ah. In the beginning, I imagined things would be perfectly balanced. | Open Subtitles | أدركت أن هذا المكان ليس بشيء سأستمتع بوجودي به. في البداية، تخيّلت أن الأمور ستكون متوازنة بشكلٍ مثاليّ. |
We frequently work late nights, so I imagined they'd be of use. | Open Subtitles | نعمل في أحوال كثيرة لوقت متأخر، لذا فإنني أتخيل أنهم يتعاطون |
Or at least what I imagined toilet cleaner would taste like. | Open Subtitles | أو على الأقل كما تخيلت كيف سيكون مذاق منظف المرحاض |
I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn. | Open Subtitles | لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف |
I imagined every worst-case scenario over and over and over... | Open Subtitles | لقد تخيلت أسوء سيناريو قد يحدث مرة بعد مرة.. |
I imagined hundreds of times while working as an elevator girl. | Open Subtitles | لقد تخيلت ذلك الف مرة بينما كنت اعمل كعاملة مصعد |
I imagined my death many times, but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet. | Open Subtitles | لقد تخيلت موتي عدة مرات, ولكنّي لم اتخيل اني قد ارى الشمس في مكان فيه جدران وكاربت. |
And whatever I imagined necessary for the safety of House Tyrell, I did. | Open Subtitles | ومهما تخيلت الضرورة من أجل سلامة البيت تيريل، فعلت. |
And now that I'm actually doing it, it's... Better than I imagined. | Open Subtitles | وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته |
Well, just because I imagined it, doesn't make it any less true. And now all those people are on their own. | Open Subtitles | حقيقة أقل يجعله لا تخيلته لأنني فقط لوحدهم الأشخاص هؤلاء جميع والآن |
Well, I must confess, you're far more comely than I imagined. | Open Subtitles | حسنًا، لا بد أن أعترف، أنتِ جميلة أكثر بكثير مما تصورت. |
I imagined recruiting you into the CIA after you finished college. | Open Subtitles | تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة. |
It ate at me, all the things I imagined were going on. | Open Subtitles | و لكن الأمر تمكن مني جميع الأشياء التي كنت أتخيل حدوثها |
It has everything to do with us -- who you are versus... who I imagined you to be. | Open Subtitles | بل لها علاقة بكل شئ. من هو الذي انت ضده من تخيلتك ان تكون |
And you were nothing like the murderer I imagined. | Open Subtitles | و كنت لا شي يشبه المجرم الذي تصورته |
I'm not disappointed. This is not exactly how I imagined it would work out, but maybe you're right. | Open Subtitles | لست خائب الاَمل ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر |
Which, I have to admit, isn't the future I imagined for us. | Open Subtitles | وهذا بصراحة ليس المستقبل الذي تخيّلته لنا |
The witch is being more cooperative than I imagined. | Open Subtitles | الساحرة متعاونة أكثر من اللازم عن ما كنت اتخيل. |
They told me I was crazy. Put me on all these meds, said that I imagined things and that's why I gave you up. | Open Subtitles | أخبروني أنني مجنونة، جعلوني آخذ تلك الأدوية، وقالوا أنني تخيلتُ أموراً ولهذا تخليتُ عنكِ |
Marty's voice is, uh, huskier than I imagined. | Open Subtitles | -عجبًا" !" -صوت (مارتي) أجشّ مما تصوّرت" " |
So, anyway, I shut my eyes, and I imagined the desert, you know, like a Christmas card with camels in. | Open Subtitles | لذلك، على أي حال، وأنا أغمض عيني، وتخيلت الصحراء، تعلمون، مثل بطاقة عيد الميلاد مع الإبل في |
I imagined my sabbatical would be more catching up on trash television and less dying. | Open Subtitles | تصورتُ إن وقت فراغي سيكون أكثر لحاقاً بركب المسلسلات التلفزيونية التافهة وأقل موتاً |
Unfortunately for us, this situation is much worse than I imagined. | Open Subtitles | لسوء حظنا الوضع أسوأ مما تصوّرته |