- I wonder, should I invite him to dine with us this evening? - Aye, do! Do! | Open Subtitles | ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه |
I have the honour and pleasure of welcoming him to the First Committee and I invite him to make a statement. | UN | يشرفني ويسرني أن أرحب به في اللجنة الأولى وأن أدعوه للإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to stay with us for some moments, if possible, to follow out discussion and observe the atmosphere of the Committee. | UN | وأدعوه إلى البقاء معنا لبعض الوقت، إن أمكن، لمتابعة المناقشة ومراقبة الجو السائد في اللجنة. |
I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Harri Holkeri and I invite him to assume the presidency. | UN | أتقدم بأخلص التهانئ لسعادة السيد هاري هولكيري وأدعوه إلى تولي الرئاسة. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه لشغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
The next speaker on my list is the representative of Serbia and Montenegro. I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
Two, that I invite him home, but that's just too intimate. | Open Subtitles | إثنان، أدعوه إلي البيت لكن ذلك حميمي جدا |
Is it cool if I invite him to the party tonight? | Open Subtitles | أليس رائعاً أن أدعوه الى الحفلة اللّيلة ؟ |
I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Didier Opertti and I invite him to assume the Presidency. | UN | أعرب عن أصدق التهانئ لسعادة السيد ديديير أوبيرتي وأدعوه إلى تولي الرئاسة. |
I welcome the Secretary-General to the General Assembly, and I invite him to address the Assembly and to brief it on the main elements contained in his report. | UN | أرحب بالأمين العام في الجمعية العامة، وأدعوه لمخاطبة الجمعية وإحاطتها علماً بشأن العناصر الرئيسية الواردة في تقريره. |
I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Razali Ismail, and I invite him to assume the presidency. | UN | أتقدم بأحر التهانئ لسعادة السيد غزالي اسماعيل، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة. |