I just found out Kimura was tied to them. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو بان كيمورا كان مرتبطا معهم |
I just found out that you visited Eric Marsh in jail. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو أنك قمت بزيارة إيريك مارش في السجن |
And, I just found out, the journalist Randall Walters. | Open Subtitles | و، أنا فقط وجدت بها، الصحفي راندال والترز. |
I just found out I'm gonna be a freaking grandma, and the man that I'm sleeping with only has time for me when his wife is out of town, and I desperately want to run away from it all | Open Subtitles | لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة |
Oh, look, I just found out who that British reporter is. | Open Subtitles | أوه، انظري، أنا فقط إكتشفتُ من ذلك المراسلِ البريطانيِ. |
I just found out the lunch is a birthday party. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو من الغداء هو حفلة عيد ميلاد. |
Well, actually, I just found out he deliberately hid from me the fact that he'd been married before. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , أنا فقط إكتشفت أنه أخفى بتعمد عني حقيقة أنه كان متزوجاً من قبل |
I just found out that her last house handed her a pink slip for the same sort of behavior that she's exhibited here, the drinking, the arguing. | Open Subtitles | لقد إكتشفت للتو أن مركزها السابق تخلّص منها بسبب نفس التصرّفات التي أظهَرَتها هُنا شرب الكحول , الجدال مع الزملاء |
I just found out the stray cat that's been hanging around outside our house is actually our cat. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي أن القط الضال الذى كان يقف خارج منزلي هو في الواقع قطي |
- I just found out he's seeing his ex-wife tomorrow. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أنه سيرى زوجته السابقة غدا |
I'm sorry. I'm so sorry. I just found out my face does this. | Open Subtitles | انا اسفة انا اسفة جدا لقد اكتشفت للتو أن وجهي يفعل ذلك |
I just found out I died. I can't just sit around and do nothing. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء |
Yeah, I just found out that test results could take three or four days to get back. | Open Subtitles | نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر |
Yeah, well, it's a moot point anyway because I just found out that she is hooking up with someone else. | Open Subtitles | نعم ,حسنا , انها نقطه جدليه على كل حال لقد عرفت للتو .انها تتسكع مع احد اخر |
I just found out my dad has a do not resuscitate order in his file. | Open Subtitles | أنا فقط وجدت أن والدي لديه طلب عدم إحياء في ملفه |
And, I just found out my lucky numbers from my astrologist so we're good. | Open Subtitles | و، أنا فقط وجدت أرقامي المحظوظة من وجهة نظري لذلك نحن جيدون. |
I just found out I've been assigned a rookie. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أنه تم تعين مبتدئ لي. |
I just found out my customary partner has made other plans this year. | Open Subtitles | أنا فقط إكتشفتُ شريكي المألوف جَعلتْ خططُ أخرى هذه سَنَةِ. |
I just found out there's a pizza place two blocks from campus that's closing down. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو هناك مكان البيتزا كتلتين من الحرم الجامعي التي يتم إغلاق أسفل. |
I didn't, but I just found out that Graydal are the ones behind the bounty hunters, too. | Open Subtitles | ان لا أعرف , للتو اكتشفت انهم هم مكافأة الوحش أيضا انتظر |
Yes. I just found out my father is the Secretary General of the U.N. | Open Subtitles | نعم, لقد أكتشفت للتو إن أبى هو سكرتير عام الولايات المتحدة |
I just found out I made early parole. | Open Subtitles | للتو عرفت أني حصلت على إطلاق سراح مشروط بـاكر |
I just found out that everything between us is a lie. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ للتو أنّ كلّ ما بيننا كان مُجرّد كذبة. |
I just found out that my cable show only reaches 12 people. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان البرنامج الذي أقدمه لا يشاهده سوى 12 شخصا |
I just found out we have less time than I thought we did to get this firm back on its feet, and I can't afford to spend one minute on anything else. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن أمامنا وقت أقل مما اعتقدت لاسترجاع مكانة هذه الشركة ولا أستطيع تحمل إضاعة الوقت في أي شيء آخر |