"i just needed" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط بحاجة
        
    • احتجت فقط
        
    • لقد احتجت
        
    • أنا فقط أحتاج
        
    • فقط احتجت
        
    • أنا فقط إحتجت
        
    • أردت فقط
        
    • كنت بحاجة
        
    • إحتجت فقط
        
    • أحتاج فقط
        
    • إحتجتُ فقط
        
    • كنت فقط بحاجة
        
    • احتجتُ فقط
        
    • كنتُ بحاجة
        
    • فقط أردت
        
    I just needed to come up for some air. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الخروج لإستنشاق بعض الهواء
    I just needed a sign that I should have the convo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى إشارة أنه يجب أن أقبل التحدي
    I just needed to take some time to work through a few things. Open Subtitles احتجت فقط لآخذ بعض الوقت لأتعامل مع بعض الامور
    I just needed to get of here, be alone, clear my head, if only for a short time. Open Subtitles لقد احتجت للخروج من هنا فحسب و تصفية ذهني حتى و لو كان لوقت قصير
    I just needed some space to work things out. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الخصوصية حتّى أصوّب الأمور.
    Uh, I just needed a place to practice some new dance moves for the prom. Open Subtitles فقط احتجت مكانًا للتدرب على بعض حركات الرقص الجديدة للحفل.
    All right,maybe it was,but I just needed the time. Open Subtitles حسنا، لربّما هو كان، لكن أنا فقط إحتجت الوقت.
    I just needed to make sure that he knows Svetlana is mine. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي
    I just needed something to do while waiting for my punishment. Open Subtitles أنا فقط كنت بحاجة لأن أفعل شيئا أثناء إنتظاري للعقاب
    I... just needed some time to come to terms with the situation. Open Subtitles أنا... فقط بحاجة الى بعض الوقت للوصول الى الشروط مع الوضع.
    Look, I just needed enough to tide me over, alright? Open Subtitles انظروا، أنا فقط بحاجة بما فيه الكفاية للتغلب لي أكثر، حسنا؟
    I just needed to get out of here for a while. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للخروج من هنا لفترة من الوقت.
    I just needed the gas to give this blaze a little Christmas goose. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للغاز لإعطاء هذا الحريق أوزة عيد الميلاد قليلا.
    I just needed to get out of my head and we ended up getting out of the country. Open Subtitles احتجت فقط أن ابتعد عن التفكير و انتهينا بالخروج من البلد
    I just needed to hold her and look at her and just think about how everything... everything got so screwed up. Open Subtitles احتجت فقط أن أحملها وأنظر إليها وأفكر فقط.. كيف أصبح كل شيء في حالة فوضى.
    Apologies. I just needed a few minutes to get into character. Open Subtitles اعتذر , لقد احتجت بضعة دقائق لأدخل في الشخصية
    I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    It's OK, calm down. I just... I just needed something to blur the edges. Open Subtitles اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر
    I just needed more time to set things up. Open Subtitles أنا فقط إحتجت لمزيد من الوقت كي أرتب الأمور
    Oh, just crashing for a bit. I just needed a break, that's all. Open Subtitles أسكن معه هنا لفترة، أردت فقط فترة راحة، هذا كل شيء.
    And I'm pretty cool, so maybe I just needed a friend. Open Subtitles و انا مسل أيضا لذا ربما كنت بحاجة الى صديق
    I just needed a little affection. Open Subtitles إحتجت فقط إلى بعض العاطفة هل هذا خاطئ جدا؟
    I just needed to put something on the form here. Open Subtitles أحتاج فقط لأن أضيف شيء ما على الاضبارة هنا
    I just needed to get you here one-on-one to find out if they've used any magic on you. Open Subtitles إحتجتُ فقط لأجلبكِ هنا و نتحدث بمفردنا لأكتشف إن كانوا قد إستعملوا أي سحر عليك
    Look, I just needed to get us some money, some food. Open Subtitles انظري، كنت فقط بحاجة للحصول على بعض المال والطعام لنا
    I just needed to blow off a little steam. Okay? Open Subtitles احتجتُ فقط أن أفرّغ غضبي قليلًا، اتفقنا؟
    I just needed a name for my website and it was right there. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى اسم لموقعي، وهذا ما إنتقيته حينها فحسب.
    I just needed to make it look good, send up a flare for some friends. Open Subtitles فقط أردت ان يبدو الامر جيداً أريد أن ارسل رسالة لبعض الاثدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus