"i just wanted to say that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت فقط أن أقول
        
    • أردتُ فقط أن أقول
        
    • أريد فقط أن أقول
        
    • أنا فقط أردت أن أقول
        
    • أردتُ أن أقول
        
    • أنا فقط أردتُ أَنْ أَقُولَ ذلك
        
    • اردت فقط ان اقول
        
    • أنا فقط أردت القول
        
    • أنا فقط أريد أن أقول
        
    • انا فقط اردت القول
        
    • انا فقط اريد ان
        
    • فقط اردت ان اقول
        
    • أردت أن أقول أن
        
    • أردت فقط القول أنني
        
    • أريد أن أقول فقط
        
    I just wanted to say that I'm sorry I lied. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك
    Listen, I just wanted to say that I'm really, Open Subtitles استمع، أردت فقط أن أقول أن أنا حقا،
    I just wanted to say that I know moving to D.C. is a big thing, and it might raise issues you don't feel totally comfortable talking to me about. Open Subtitles أردت فقط أن أقول وأنا أعلم أن ينتقل إلى العاصمة هو شيء كبير , وأنه قد يثير مسائل كنت لا تشعر
    "Will, I just wanted to say that last night was amazing. Open Subtitles حسناً , لقد أردتُ فقط أن أقول أنّ الليلة الماضية كانت مذهلة
    No, I just wanted to say that... if something happens to me, if I go to jail or if I die, Open Subtitles لا , أريد فقط أن أقول إذا حدث شيء لي إذا دخلت إلى السجن..
    I just wanted to say... that night, in your home, Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك
    Uh, before I show you the video, I just I just wanted to say that about the picture in the paper... Open Subtitles .. قبل أن أريكَ الفيديو ، أردتُ أن أقول لك .. بشأن الصورة في الصحيفة
    I just wanted to say that... Open Subtitles أنا فقط أردتُ أَنْ أَقُولَ ذلك...
    I just wanted to say that before I left. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا قبل أن أذهب
    I just wanted to say that you know, ever since your father was squashed by a big giant rock, Open Subtitles أردت فقط أن أقول أن أنت تعرف، منذ ذلك الحين وكان ممرود والدك بصخرة عملاقة كبيرة،
    I just wanted to say that even though I was angry about the other day, deep down I was touched that you guys were looking out for me, that I always have three brothers who have my back. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول أنه على الرغم من أنني كنت غاضبة ذلك اليوم ولكن في أعماقي كنت متأثرة
    Hey, I just wanted to say that I'm sorry. Open Subtitles مرحبا، أنا أردت فقط أن أقول إنني آسف.
    I just wanted to say that I think you're doing the right thing. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أعتقد انك تفعل الشئ الصائب.
    I just wanted to say that as commander of Second Precinct where most of the townhouses are, we haven't really had any unusual problems at any of the sites or with the residents. Open Subtitles أردت فقط أن أقول بصفتي قائد مركز شرطة الدائرة الثانية حيث أكثر منازل تواجدًا أننا لم نواجه حقًا أي مشاكل غير عادية
    I just wanted to say that we're honored, and it takes a big person to reach out like that and ask for help. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول بأنه سيكون فخراً لنا. و أنه يحتاج الى شخص كبير لكي يصل الى هذه المكانة و أن يطلب المساعدة.
    I just wanted to say that I'm sorry, too. Open Subtitles أريد فقط أن أقول لكَ، أنا آسفة أيضاً
    I just wanted to say that I shouldn't have questioned you that way in the O.R. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول انه لم يكن من المفترض أن اشكك بك بهذه الطريقة في غرفة العمليات
    I just wanted to say that you were right. Open Subtitles أردتُ أن أقول إنكِ كُنتِ محُقة
    I just wanted to say that... Open Subtitles أنا فقط أردتُ أَنْ أَقُولَ ذلك -
    I just wanted to say that I didn't know Thresh. Open Subtitles اردت فقط ان اقول.. اني لم اعرف . تريش
    I just wanted to say that you might feel alone in all this, like you don't have an ally. Open Subtitles أنا فقط أردت القول بأنّك قد تشعر لوحده في كلّ هذا، مثل أنت ما عندك حليف.
    And I just wanted to say that I'm sorry. - Find you out. - This is why you've come back. Open Subtitles و أنا فقط أريد أن أقول أنا أسف لقد شاهدته من قبل
    I just wanted to say that I think you're really cool, and the fact that Tom dated you makes me think he's a really good guy. Open Subtitles انا فقط اردت القول بأنكي حقا جيدة وحقيقة بأن توم واعدكي تجعلني اظن بأنه رجل جيد حقا
    I just wanted to say that I was the best father that I knew how to be. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون افضل اب يمكن ان يكون
    I just wanted to say that I'm sorry about what happened with the dean. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    I just wanted to say that what happened between us was my fault. Open Subtitles أردت أن أقول أن ما حدث بيننا كان خطأي
    I just wanted to say that... I completely misunderstood you. Open Subtitles أردت فقط القول أنني أسأت الفهم بصورة كاملة
    I just wanted to say that Maria is like a daughter to me and we're very happy if she's found a good match. Open Subtitles أريد أن أقول فقط أن (ماريا) مثل الابنة لي وأنا سعيد جداً لأنها وجدت شريكها المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus