"i kept telling" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظللت أقول
        
    • وظللت أقول
        
    I kept telling myself, that one of these days, Open Subtitles ظللت أقول لنفسي، أن واحدة من هذه الأيام،
    I kept telling myself that this was a desperate effort to keep us safe. Open Subtitles ظللت أقول لنفسي أن هذا كان محاولة يائسة للحفاظ على سلامتنا.
    I kept telling you let us send him to London, at my sister's. Open Subtitles ظللت أقول لك دعونا نرسله إلى لندن، في أختي.
    I kept telling my colleagues and my bosses that the Internet is user sensitive just like most things. Open Subtitles وتنشر المعلومات المفيدة. ظللت أقول لزملائي ورؤسائي أن الإنترنت يخضع لحساسة المستخدم كأغلب الأشياء.
    And I kept telling myself that it was just a phase, that Darby was still my sweet little girl. Open Subtitles وظللت أقول لنفسي أنه كان مجرد مرحلة، أن داربي كان لا يزال بلدي الحلو فتاة صغيرة.
    I kept telling myself that I didn't want to know the gender because it'd be fun to wait, be surprised. Open Subtitles في طريقتنا الخاصة. ظللت أقول لنفسي أنني لا تريد أن تعرف الجنس
    I kept telling her you were going to get bigger. Open Subtitles ظللت أقول لها أنني سأكون كبيرا
    I kept telling her her beauty came from within. Open Subtitles ظللت أقول لها .جمالها من الداخل
    I kept telling you Koringo was involved! This confirms it. Open Subtitles ظللت أقول لك ِأنّ (كورينجو) متورّط هذا يؤكّد ذلك
    It's funny. I kept telling myself going in, Open Subtitles هذا غريب ظللت أقول لنفسي وأنا أدخل:
    I kept telling you all morning. Open Subtitles ظللت أقول لك كل صباح.
    I kept telling you my parents are pressurizing me... Open Subtitles ظللت أقول لك والدي يضغطون لي ...
    I kept telling my C.O. that it didn't feel right. Open Subtitles ظللت أقول بلدي C.O. أنه لم يشعر الحق.
    During the telethon I kept telling myself that I could forgive Vince for two reasons. Open Subtitles أثناء البرنامج ظللت أقول لنفسي أنه يمكنني مسامحة (فينس) لسببين
    I kept telling her. I kept telling her. Open Subtitles ظللت أقول لها ظللت أقول لها
    I kept telling him we're cool, but he just kept harping on the same thing -- why can't he be the Hawk again? Open Subtitles ظللت أقول له نحن على ويفاق لكنه بيقي يردد نفس الشيء لماذا لا يستطيع أن يكون مع (هوكس) مرة ثانية؟
    And I kept telling them I wanted to see what were to happen if I were to go off of them. Open Subtitles وظللت أقول لهم أنا أرادوا أن يروا ما كان ليحدث إذا كان لي أن تنفجر منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus