I kindly request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 15, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 76. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 15. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال. |
In this regard, I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I kindly request that the statement be circulated to the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتوزيع هذا البيان بالدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند رقم 9 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I kindly request that the text of the initiative be circulated as a document of the General Assembly and, of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص المبادرة باعتباره من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
I kindly request that the Declaration be circulated as a document of the Conference. | UN | وأرجو ممتنة تعميم الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the Security Council and distributed in its current form to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن وتوزيعها في شكلها الحالي على أعضاء مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 75 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 33, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 33 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 32, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 32 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 15 and of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that this letter be circulated as an official document of the Conference. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 33, and of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 33 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
Furthermore, I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | كما أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Furthermore, I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the sixty-second session of the General Assembly, under agenda item 70. | UN | علاوة على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 70 من جدول الأعمال. |
I kindly request that the text of the present letter and its annex be circulated as an official document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I kindly request that the text of the present letter and its annex be circulated as an official document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 33, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 33 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter and the summary transmitted herewith be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 76. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة والموجز المحال إليكم بموجبها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
Furthermore, I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 80. | UN | وفضلا عن ذلك، أرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 80 من جدول الأعمال. |
Furthermore, I kindly request that the aforementioned document be circulated as a document of the sixty-third session of the General Assembly under agenda item 64. | UN | كما أرجو ممتنة تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه كوثيقة من الوثائق الرسمية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 64 من جدول الأعمال. |
I kindly request that this letter be circulated as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |