"i know enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف ما يكفي
        
    • أعلم ما يكفي
        
    • أنا أعلم بما فيه الكفاية
        
    • اعرف ما يكفي
        
    • أعلم الكثير
        
    • أعرف بما فيه الكفاية
        
    • أعرف كفايةً
        
    • أَعْرفُ بما فيه الكفاية
        
    • أنا أعرف ما فيه الكفاية
        
    I know enough to show up here when I'm asked. Open Subtitles أعرف ما يكفي لأتي إلى هنا عندما طلبت حضوري.
    I know enough not to hang my bra on the shower rod, and I can tell a good dirty joke when I need to. Open Subtitles أعرف ما يكفي لا شنق حمالة الصدر بلدي على قضيب دش، ويمكنني أن أقول جيدة نكتة القذرة عندما أحتاج إلى.
    And I've never crossed through a mirror, but I know enough to know that anything is possible. Open Subtitles ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا
    I know enough about your company to suspect that ain't the case. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن شركتك مما يجعلني أشك أن هذه ليست القضية
    I'm grateful, but I know enough not to stick my head back in the noose. Open Subtitles أنا ممتن، لكن أنا أعلم بما فيه الكفاية أن لا أحشر رأسي في ما لا يعنيني
    I may not know everything, but I know enough. Open Subtitles ليس لدي خبرة كبيرة، لكني أعرف ما يكفي.
    And I know enough about this business to know that in a deal like this, sooner or later, you guys will squeeze me out. Open Subtitles وأنا أعرف ما يكفي حول هذه الأعمال لكي أعرف أنّ في صفقة كهذه، عاجلاً أم آجلاً، ستقومون بإخراجي.
    I know enough about your family to know that they're excellent secret keepers. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن عائلتك لأعلم أنهم حافظي أسرار ممتازين.
    Uh, I know enough to look it up on the Internet. Open Subtitles آه , أعرف ما يكفي ليجعلني أبحث على الإنترنت
    I know enough to withold my master's name. Open Subtitles أنا أعرف ما يكفي لكي أمتنع عن قول إسم معلمي
    Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal, you sockdologizing old man-trap-- Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنني أعرف ما يكفي تحويلك من الداخل الى الخارج
    I now know that you'd throw your own kin to hungry ghouls. I think I know enough. Open Subtitles وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي
    I know enough not to mess with my wife on Valentine's Day. Open Subtitles لا أعرف ما يكفي لفوضى مع زوجتي في عيد الحب.
    Anyway, I know enough to take her in my arms. Open Subtitles وعلى أي حال، أعرف ما يكفي لكي أضمها ما بين ذراعي
    I know enough about dark magic to know that I'm hexed. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن السحر الأسود لأدرك أنّي مصاب بتعويذة قاتلة.
    I know enough to know that I'd rather have you operating on me with a spoon. Open Subtitles أعلم ما يكفي لأعلم أنني قد أفضلك عليه لتقوم بعملية جراحية علىّ بملعقة
    I know enough to know I've never felt it before. Open Subtitles أنا أعلم بما فيه الكفاية لمعرفة أنني لم أشعر به مطلقاً من قبل
    But I know enough of combat not to relish it. Open Subtitles لكنني اعرف ما يكفي .عن الحرب لئلا انجذب لها
    I know enough about helicopters... to make a lot of money in civilian life. Open Subtitles أعلم الكثير عن المروحيات لجني مال وفير في حياة مدنية جيني " قد أجعلك امرأة ثرية "
    - You know nothing about music. - I know enough. Open Subtitles ـ لا تعرف شيء حول الموسيقى ـ أعرف بما فيه الكفاية
    You know, I know enough to be martyred. Open Subtitles أتدري، أعرف كفايةً لأصبح شهيداً.
    I know enough to know that the pound wouldn't give either of you a 10-year-old mutt covered in its own shit right now. Open Subtitles أَعْرفُ بما فيه الكفاية لمعْرِفة بأنَّ الباون لا يَعطي أَيّ مِنْكما مغفّل بعمر 10 سنوات غَطّى في تغوّطِه الخاصِ الآن.
    I know enough. Open Subtitles أنا أعرف ما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus