"i know that you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلم أنك
        
    • أعلم بأنك
        
    • اعلم انك
        
    • أعلم أنكِ
        
    • أعرف أنكِ
        
    • أعرف أنّك
        
    • أعرف بأنك
        
    • أعلم أنّك
        
    • اعرف انك
        
    • أنا أعرف أنك
        
    • أَعْرفُ بأنّك
        
    • أعلم انك
        
    • أعرف أنّكِ
        
    • أعرف بأنّك
        
    • أعلم بأنكِ
        
    I know that you buy your ex-wife Xanax, Oxy, cocaine even, weekly. Open Subtitles أعلم أنك تشترى لزوجتك السابقة كساناى , اوكسى حتى الكوكايين أسبوعياً
    Since you've been freed, I know that you've seen it. Open Subtitles في اللحظة التي تحررت بها أعلم أنك قد رأيتها
    I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. Open Subtitles أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس
    But when I know that you're ready to do serious journalism, instead of that anchorman fluff they've reduced you to, Open Subtitles و لكن حينما اعلم انك على استعداد حقيقي لمهنة الصحافة الجادة بدلا من هذا المتانق الذي بعته نفسك
    How do I know that you're not here posing as a victim to gain safe passage away from the FBI? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي
    I know that you think that it's all healing, but it's not. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أن كل ذلك شفاء ولكن ذلك ليس صحيح
    I know that you suffocated those kittens when you were 13. Open Subtitles أعرف أنّك خنقت القطط الصغيرة حينما كان عمرك 13 عاماً
    I know that you always said that you wanted to repay me for what I did for Margie. Open Subtitles أستمع أنا أعلم أنك كنت دائما تقول لى أنك تريد أن تسدد لي لما فعلته لمارجي
    I know that you're officially a headhunter, but unofficially, you meet your exclusively male clients at places like this. Open Subtitles أعلم أنك رسمياً صائدة مواهب, ولكن بشكل غير رسمي, تتقابلين مع عملائك الرجال في أماكن مثل هذه
    Look, Mother, I know that you love me, okay? Open Subtitles انظري، يا أمي، أنا أعلم أنك تحبينني، حسنا؟
    And I know that you would never sell those paintings. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لن تبيع ِ تلك اللوحات أبداً
    I know that you are doing your best,keep me posted. Open Subtitles .أعلم أنك تبذل أقصى ما لديك، ابقني على اطلاع
    I know that you and the Rangers had a shootout with Ravenwood, killing several men in self-defense. Open Subtitles انا أعلم أنك والجواله تبادلتم إطلاق النار مع ريفنوود قتلتم بعض الرجال دفاعا عن نفسكم
    Sweetheart, I know that you're tired. You should get some rest. Open Subtitles عزيزي، أعلم بأنك متعب يتعين عليك الحصول على بعض الراحة
    Because I know I haven't dedicated the last two years of my life to such outright foolishness, and I know that you are not that stupid. Open Subtitles لأنني اعرف اني لم اكرس اخر سنتين من حياتي لمثل هذه الحماقات المطلقة و اني اعلم انك لستِ بهذا الغباء
    I know that you have always felt overlooked, but no more. Open Subtitles أعلم أنكِ تشعرين دائماً أنكِ منسية ولكن ليس بعد الآن
    I know that you head up some kind of off-book government agency... Open Subtitles أعرف أنكِ ترأسين نوعاً ما من وكالة حكومية سرية
    I know that you want my child for your time-travel spell. Open Subtitles أعرف أنّك تريد طفلتي لأجل تعويذة السفر بالزمن
    I know that you were marriedonly once and that you contestedthe divorce. Open Subtitles أعرف بأنك تزوجت مرة واحدة و أنك كافحت لكي لا تطلّق
    I know that you're gonna say no, and I don't want to be in a position where I go against you. Open Subtitles أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك
    So, I know that you, uh, wanted to know what was going on. Open Subtitles اذن انا اعرف انك تريد ان تعلم ما الذي يجري
    I know that you'll make the right choice this time. Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة.
    I know that you're telling the truth, but what about their injuries? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُخبرُ الحقيقةُ، لكن ماذا عن إصاباتهم؟
    Look, I know that you're feeling a connection with her and that she helped you find out about your father. Open Subtitles أنظر , أعلم انك تشعر بإنجذاب نحوها لمساعدتها إياك لمعرفة أحوال والدك
    I know that you've spent years of your life healing people. Open Subtitles أنا أعرف أنّكِ قضيتِ سنين من عمركِ، تساعدين فيها الناس
    I know that you were waiting for my call. Open Subtitles بالرغم من أنّك تركت الهاتف يرن ويرن أعرف بأنّك كنت تنتظر مكالمتي
    I know that you're a person of action, and right now, it feels like the only option you have is to give them the money, but I'm telling you from experience, that is the wrong thing to do. Open Subtitles أنا أعلم بأنكِ شخص تنفذين ثم تفكرين و الآن .. يبدو الخيار الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus