I know the signs, I know the trigger points. | Open Subtitles | أنا أعلم أن علامات، أنا أعرف نقاط الزناد. |
I know the guy, so he'll give us a tour. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل، حتى انه سوف يقدم لنا جولة. |
I don't know how but I know the police packed the animal shelter and never found him. | Open Subtitles | لا أعرف كيف و لكني أعلم أن الشرطة احتشدت في مأوى الحيوانات و لم تجده |
Yeah I know the feeling, nothing's coming to me either. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الشعور لا أعرف ماذا سأكتب أيضًا |
I know the voyage was brought with difficulties and surprises. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الرحلة كانت أحضر مع الصعوبات والمفاجآت. |
I know the Office of Professional Responsibility isn't sexy, but is there anything I can answer for you? | Open Subtitles | أعرف أن مكتب المسئولية المهنية ليس مثيراً، ولكن، أهناك أي شيء يمكنني الإجابة عليه من أجلك؟ |
- Now we have no VP. - I know the perfect guy. | Open Subtitles | ـ الآن ليس لدينا نائب الرئيس ـ أنا أعرف الرجل المثالي |
I'm a historian. I know the'80s. You don't. | Open Subtitles | أنا مؤرخة، أنا أعرف الثمانينيات، أمّا أنت فلا. |
I know the law, too, and I've actually been in a courtroom. | Open Subtitles | أنا أعرف القانون أيضاً و أنا في الواقع كنت في محكمة |
I know the frequency, the dosage, the quantity, and his physical limitations. | Open Subtitles | أنا أعرف الترددات و الجرعات و الكميات و كذلك امكانيات جسده |
I know the day and hour you completed your toilet training. | Open Subtitles | أنا أعرف اليوم والساعة عندما كنت تنهي تدريبك على الحمام |
I know the last time we saw each other it wasn't... | Open Subtitles | أعلم أن المرّة الأخيرة ..التي تقابلنا فيها , لم تكن |
I know the other barons are coming for me. | Open Subtitles | أنا أعلم أن بارونات أخرى تأتي بالنسبة لي. |
I've got a psych degree, I know the drill. | Open Subtitles | لدي شهادة في علم النفس أنا أعرف هذا جيداً |
I know the feeling. Can we call this even? | Open Subtitles | أعرف هذا الشعور، هل نعتبر أنفسنا متعادلان؟ |
I know the guy's the only hope this place has left. | Open Subtitles | أعرف أن الرجل هو الأمل الوحيد الذي تركه هذا المكان. |
I know the governor gave you a free pass, okay? | Open Subtitles | انا اعرف ان المحافظة اعطتك الحرية ، حسنا ؟ |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
You know, tank, I know the fucker who fucked up your feet is the same fucker who tangled with me. | Open Subtitles | كما تعلمون، دبابات، وأنا أعلم أن الأبله الذي مارس الجنس حتى قدميك هو نفس الأبله الذي متشابكة معي. |
I know the circles you travel in. The occult, demonology, exorcisms. | Open Subtitles | أعرف هذه الأمور التي تشتغل بها التنجيم،الأمور الشيطانية ،طرد الأرواح |
I think I know the reason. It's called seIf-promotion. | Open Subtitles | اظن أنني أعرف السبب هذا يسمى ترقية ذاتية |
I know the board hasn't been happy since the merger. | Open Subtitles | أعلم أنّ مجلس الإدارة لم يكن سعيداً منذ الإندماج |
I know the real person I should be thanking is you. | Open Subtitles | أعلم بأن الشخص الحقيقي الذي يجب أن أشكره هو أنتِ |
I don't know that story. I know the one about the old woman lived in a giant shoe. | Open Subtitles | أعرف تلك القصة عن العجوزة التي عاشت في حذاء العملاق |
It's better I know the truth, right? You! Now! | Open Subtitles | من الأفضل أن اعرف الحقيقة ، صحيح ؟ أنتِ ، الآن |
Of course. I know the curator of the museum. | Open Subtitles | بالطبع , فأنا أعرف القَيّم على المتحف هناك |