I know we will enjoy working with you, given our past experience. | UN | وإنني أعلم أننا سنتمتع بالعمل معكم، وذلك بالنظر إلى تجربتنا السابقة. |
I know we didn't leave things on the best of terms. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال. |
I know we didn't leave things on the best of terms. | Open Subtitles | أنت، أيضًا أعرف أننا لم نترك الأمور على أفضل حال |
I know we don't really have standards here, but the customer said that her steak shouldn't do this. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نملك معايير هنا لكن الزبونة قالت أن شريحتها لا يجب أن تكون هكذا |
I know we say we're ghost hunters, but you don't think you'll actually run into this stuff. | Open Subtitles | أعلم بأننا نقول بأننا صائدو أشباح، لكن لا تتصور حقا بأنك ستصادف مثل هذه الأشياء. |
I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد. |
Now, I know we're not the official investigators on this. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية |
I know we hate each other, but please, please, please, just this once, do the right thing here. | Open Subtitles | أعلم أننا نكره بعضنا البعض، ولكن رجاءً، رجاءً، رجاءً فقط هذه المرة، افعل الشيء الصائب له |
I know we all want a swift resolution here. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا. |
I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان. |
I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. | Open Subtitles | أعرف أننا قد فحصنا بعضنا جيداً ولكن لن أنام بالقرب منكم |
I know we have our issues, but I always respected you. | Open Subtitles | أعرف أننا نعاني من بعض المشاكل لكنني كنت أحترمك دوماً |
Good morning. I'm sorry. I know we've met, but... | Open Subtitles | صباح الخير، إني آسف، أعرف أننا تقابلنا، لكن.. |
I know we just met, but should I be worried about you? | Open Subtitles | أعلم بأننا تقابلنا للتو لكن هل يتوجب علي القلق منك ؟ |
I know we're being quiet, which I'm all about, but cute dogs. | Open Subtitles | أعلم أنّنا هادئتان، والذي هذا ما أنا عليه، لكن كلابٌ لطيفة. |
Hey, I know we don't normally do this, but can we just... | Open Subtitles | اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟ |
I know we've had our differences lately, but I really miss the days when you could just tell me what to do. | Open Subtitles | أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الآونة الأخيرة لكني حقاً أفتقد تلك الأيام عندما كنت تخبريني بما يتوجب علي فعله |
I know we work together, but I think you're hot. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن نعمل معا، ولكن أعتقد أنت الساخن. |
Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
I know we had plans, but I completely forgot. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا الخططُ، لَكنِّي نَسيتُ بالكامل. |
I know we hardly know each other, and yet here I am, asking you to risk everything for me. | Open Subtitles | أعلم اننا بالكاد نعرف بعضنا ومع ذلك , ها انا ذا , اطلب منك ان تخاطر بكل شيء لأجلي |
And I know we just met, but I have never felt like this about anyone before. | Open Subtitles | أعرف أنّنا تقابلنا حديثاً لكنْ لمْ يراودني إحساس كهذا تجاه أيّ أحد مِنْ قبل |
I know we'll be together in the next life. | Open Subtitles | انا اعلم اننا سنكون معا في الحياة الاخرى |
I know we connected somehow, you know? | Open Subtitles | أعلم إننا متصلين بطريقةً ما، هل تعرف ذلك؟ |
Look, I know we might never see each other again, so, | Open Subtitles | اسمعي, اعلم بأننا لربما لن نرى بعضنا أبدا مرة اخرى |
I know we're in lockdown, but under the circumstances... | Open Subtitles | اعلم ان وفت الزيارة انتهى لكن للظروف الحالية .. |