"i know we" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلم أننا
        
    • أعرف أننا
        
    • أعلم بأننا
        
    • أعلم أنّنا
        
    • اعرف اننا
        
    • أعلم أنه
        
    • أعلم أن
        
    • أعرف بأننا
        
    • أَعْرفُ بأنّنا
        
    • أعلم اننا
        
    • أعرف أنّنا
        
    • انا اعلم اننا
        
    • أعلم إننا
        
    • اعلم بأننا
        
    • اعلم ان
        
    I know we will enjoy working with you, given our past experience. UN وإنني أعلم أننا سنتمتع بالعمل معكم، وذلك بالنظر إلى تجربتنا السابقة.
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال.
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنت، أيضًا أعرف أننا لم نترك الأمور على أفضل حال
    I know we don't really have standards here, but the customer said that her steak shouldn't do this. Open Subtitles أعرف أننا لا نملك معايير هنا لكن الزبونة قالت أن شريحتها لا يجب أن تكون هكذا
    I know we say we're ghost hunters, but you don't think you'll actually run into this stuff. Open Subtitles أعلم بأننا نقول بأننا صائدو أشباح، لكن لا تتصور حقا بأنك ستصادف مثل هذه الأشياء.
    I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. Open Subtitles أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد.
    Now, I know we're not the official investigators on this. Open Subtitles الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية
    I know we hate each other, but please, please, please, just this once, do the right thing here. Open Subtitles أعلم أننا نكره بعضنا البعض، ولكن رجاءً، رجاءً، رجاءً فقط هذه المرة، افعل الشيء الصائب له
    I know we all want a swift resolution here. Open Subtitles وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا.
    I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان.
    I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. Open Subtitles أعرف أننا قد فحصنا بعضنا جيداً ولكن لن أنام بالقرب منكم
    I know we have our issues, but I always respected you. Open Subtitles أعرف أننا نعاني من بعض المشاكل لكنني كنت أحترمك دوماً
    Good morning. I'm sorry. I know we've met, but... Open Subtitles صباح الخير، إني آسف، أعرف أننا تقابلنا، لكن..
    I know we just met, but should I be worried about you? Open Subtitles أعلم بأننا تقابلنا للتو لكن هل يتوجب علي القلق منك ؟
    I know we're being quiet, which I'm all about, but cute dogs. Open Subtitles أعلم أنّنا هادئتان، والذي هذا ما أنا عليه، لكن كلابٌ لطيفة.
    Hey, I know we don't normally do this, but can we just... Open Subtitles اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟
    I know we've had our differences lately, but I really miss the days when you could just tell me what to do. Open Subtitles أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الآونة الأخيرة لكني حقاً أفتقد تلك الأيام عندما كنت تخبريني بما يتوجب علي فعله
    I know we work together, but I think you're hot. Open Subtitles وأنا أعلم أن نعمل معا، ولكن أعتقد أنت الساخن.
    Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." Open Subtitles ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر
    I know we had plans, but I completely forgot. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا الخططُ، لَكنِّي نَسيتُ بالكامل.
    I know we hardly know each other, and yet here I am, asking you to risk everything for me. Open Subtitles أعلم اننا بالكاد نعرف بعضنا ومع ذلك , ها انا ذا , اطلب منك ان تخاطر بكل شيء لأجلي
    And I know we just met, but I have never felt like this about anyone before. Open Subtitles أعرف أنّنا تقابلنا حديثاً لكنْ لمْ يراودني إحساس كهذا تجاه أيّ أحد مِنْ قبل
    I know we'll be together in the next life. Open Subtitles انا اعلم اننا سنكون معا في الحياة الاخرى
    I know we connected somehow, you know? Open Subtitles أعلم إننا متصلين بطريقةً ما، هل تعرف ذلك؟
    Look, I know we might never see each other again, so, Open Subtitles اسمعي, اعلم بأننا لربما لن نرى بعضنا أبدا مرة اخرى
    I know we're in lockdown, but under the circumstances... Open Subtitles اعلم ان وفت الزيارة انتهى لكن للظروف الحالية ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus