Good morning. I'm sorry. I know we've met, but... | Open Subtitles | صباح الخير، إني آسف، أعرف أننا تقابلنا، لكن.. |
I know we've had our differences in the past, but, uh, having you two here at the end of all this... | Open Subtitles | أعرف أننا اختلفنا فيالماضي،لكن،اه.. أن تكونا كلاكما هنا فينهايةالأمر.. |
I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد. |
I know we've not yet discussed personal matters, but I will tell you something about my husband. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نناقش الامور الخاصه بعد لكن سوف اخبرك شيا عن زوجي |
I know we've had this discussion, but you have to bump the other people. | Open Subtitles | اعرف اننا تناقشنا في هذا لكن عليك ان تستغل الاخرين |
And, Beth, I know we've been having trouble with, you know... but I was thinking when the time comes, we can adopt. | Open Subtitles | و، بيت، وأنا أعلم أننا قد تم تواجه مشكلة مع، أنت تعرف... ولكن كنت أفكر عندما يحين الوقت، يمكننا اعتماد. |
I know we've never met, but I actually wrote it with you in mind. | Open Subtitles | أجل، أعلم أننا لم نتقابل أبداً لكنني اقرأ عقلك تقريباً |
Look, I know we've got our hands full with all that supernatural stuff in this town, but... | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّنا اُقحمنا بتلكَ الأمور الخارقةللطبيعةفي هذهالبلدة.. لكن.. |
I know we've been operating under top secret on this program, but I think it's worth the risk. | Open Subtitles | أعرف أننا كنا نقوم بهذا في سرية تامة في هذا البرنامج و لكني أعتقد أنّه يستحق المخاطرة |
I know we've only just met face to face, but this is kind of like a reunion. | Open Subtitles | أعرف أننا للتو إلتقينا وجهاً لوجه, لكنه كـ لّم الشمل. |
Son, I know we've lost touch through the years, but even I can see you're a mess. | Open Subtitles | يا بني، أعرف أننا فقدنا الرؤية خلال سنوات مضت ولكن بوسعي أن أرى بأنك في فوضى |
I know we've been fiercest rivals both on screen and off, but there are certain things that even the fiercest rivals do not do to one another! | Open Subtitles | أعرف أننا كنا أشرس خصمين على الشاشة وخارجها لكن ثمة أشياء معينة لا يمكن أن يفعلها حتى أشرس الخصوم ببعضهم بعضاً |
I know we've only been together for a short time but I think I'm going to miss them. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نكن معاً إلا منذ مدة قصيرة، لكني أعتقد أني سأفتقدها. |
Plausibly, I know we've only just met, already I perceive I'm in the presence of a rare common sensibility. | Open Subtitles | سيدني، أعرف أننا تلاقينا لتونا و لكني أحس بوجود حس فكاهة نادرة |
I know we've gone off the deep end. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد نذهب في نهاية الى الاعماق |
You know, I know we've been spending a lot of time together lately. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أننا قد تم انفاق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة. |
I know we've had some difficulties recently. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد واجهنا بعض الصعوبات في الآونة الأخيرة |
I know we've gone over this before, but I have to ask you again. | Open Subtitles | اعلم اننا خضنا هذا من قبل لكني علي ان اسألك مجدداً |
I know we've met a few times socially, you know, through the Central Park Conservancy. | Open Subtitles | اعلم اننا التقيتا عدة مرات من الناحية الاجتماعية من خلال سنترال بارك |
Look, I know we've only been dating a short time, but I've known him my whole life. | Open Subtitles | إسمع , اعرف اننا نتواعد من مدة قصيرة لكني عرفته طيلة حياتي |
You know, Regis, I know we've already covered this ground but I'd really like to sit on that side. | Open Subtitles | تعلمون, ريجيس, وأنا أعلم أننا قد غطت بالفعل هذه الأرض ... ولكن ... أود حقا أن يجلس على هذا الجانب. |
Okay, I know we've never discussed this but I thought marriage was where we were heading. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أننا لم نناقش هذا أبداً لكني اعتقدت أن الزواج هو الغاية التي نسعى إليها |
Now, I know we've been putting in a lot of hours... but we've got to keep our heads down and power through... you know, and... and sacrifice. | Open Subtitles | الآن, أعلم أنّنا بدأنا نعمل لساعات كثيرة ولكن علينا أن نبتعد عن المشاكل ونبذل جهدنا في.. تعلمون, والتضحية كذلك |
How would he know? I know we've been cool. - It's just it feels like he knows. | Open Subtitles | أعلم بأننا كنا على ما يرام لكنني أشعر وكأنه يعرف |
#'Cause I know we've come so far # | Open Subtitles | # ' يَجْعلُ أنا أَعْرفُ بأنّنا جِئنَا حتى الآن # |