I managed to keep your head alive with some quick surgery. | Open Subtitles | لا تقلق, تمكنت من إبقاء رأسك حياً بواسطة جراحة سريعة |
This is all I managed to grab before the show started. | Open Subtitles | هذا كل ما تمكنت من إحضاره قبل أن يبدأ العرض |
But I managed to piece together that he's found an artifact. | Open Subtitles | ولكنني تمكنت من أن أفهم منه أنه وجد قطعة أثرية |
I managed to get some audio, but not enough. | Open Subtitles | استطعت تسجيل بعض المقاطع الصوتية لكنها ليست كافية |
And all I managed to do was get four people killed. | Open Subtitles | وكلُ ما تمكنتُ من إنجازهُ هو تعريضُ أربعةُ أناسٍ للقتل |
But I managed to channel my hunger into a fever of excitement. | Open Subtitles | لكني إستطعت تحويل حالة الجوع التي أصابتني إلى حُمى من الإثارة |
I managed to get everyone on the table.. I'm this close to get the dam built.. | Open Subtitles | إستطعتُ إبعاد الجميع من على الطاولة وأنا على وشك الإنتهاء للحصول على بناء السدَّ. |
I still can't quite believe I managed to do it, convince him I was in love with him. | Open Subtitles | مازلت لا استطيع ان اصدق اننى تمكنت من القيام بالأمر ان أقنعه اننى واقعة فى غرامه |
I managed to source all the accounts on the laptop. | Open Subtitles | تمكنت من جلب جميع مصادر الحسابات الّتي في المحمول |
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor. | UN | وبمساعدته تمكنت من التسلل الى آخر طابق في العمارة، أي الطابع الرابع. |
By dint of negotiations with various individuals, I managed to win you over. | UN | وبفضل التفاوض والتحاور مع هؤلاء وأولئك، تمكنت من إقناعكم. |
Well, the cork broke off, but I think I managed to salvage it. | Open Subtitles | انكسرت سدادة القنينة، ولكني تمكنت من إنقاذ الزجاجة. |
I managed to get a box of his files seized at the border. | Open Subtitles | تمكنت من الحصول على صندوق ملفاته التي ضبطت على الحدود |
"Being the only good swimmer, I managed to stay afloat, | Open Subtitles | بما أني كنت أفضل سباح استطعت المقاومة والبقاء عائماً |
"Being the only good swimmer, I managed to stay afloat, | Open Subtitles | بما أني كنت أفضل سباح استطعت المقاومة والبقاء عائماً |
I managed to pervert that spell so your essence wasn't sent back to the Cage. | Open Subtitles | استطعت حرف التعويذة حتى لا يُرسل جوهرك إلى القفص. |
- No. But I managed to go six weeks without it so far. | Open Subtitles | لكني تمكنتُ من الصمود ستة أسابيع بدون نوم حتى الآن |
You must wonder how I managed to achieve such opulence out here in the wilderness. | Open Subtitles | لا بُد أن تتسائل كيف إستطعت تحقيق مثل هذا الثراء . هنا في البريّة |
And I managed to spit farther than Kell-Bel did. | Open Subtitles | وأنا إستطعتُ البَصْق على نحو إضافي مِنْ كيل بيل عَمِلتْ |
Mostly because I managed to do it without going into labor. | Open Subtitles | وهذا لأننى أستطعت فعل هذا بدون أن يأتينى ألم الولادة |
So, I managed to track down your records you're not very easy to track down. | Open Subtitles | لقد خططت لمتابعة تسجيلاتك ليس من السهل تتبعك |
In the bedlam, my brother was knocked unconscious. I managed to swim us to a few planks of wood. | Open Subtitles | خلال الفوضى فقد أخي وعيه واستطعت السباحة نحو بضعة ألواح خشبيّة |
I managed a few weeks, but then I... | Open Subtitles | لقد رتبت امر عدة اسابيع ولكن بعدها .. |
I managed my husband's plumbing company for over 20 years. | Open Subtitles | لقد أدرت شركة زوجي للمواسير لأكثر من 20 سنة |
I managed Mozambican accession to the following international instruments: | UN | أدرتُ عملية انضمام موزامبيق إلى الصكوك الدولية التالية: |
I managed to talk to dad for 5 minutes... okay 4 minutes, but that's a record in itself | Open Subtitles | تدبرت أمري مع أبي و حدثته لمدة خمس دقائق حسناً , أربع دقائق لكن هذا يعتبر قياسي بحد ذاته |
He went there to rescue me. And by the time I managed to climb inside, he was gone. | Open Subtitles | ذهب هناك لكيّ ينقذني، وحين تمكّنت من الدخول كان قد مات. |
I managed to study a little, but I did not have time to see my client to ask him about what I had read. | UN | وتمكنت من دراسة القضية إلى حد ما ولكن لم يتسنَّ لي الوقت الكافي لمقابلة موكلي وسؤاله عما قرأت. |
I managed to ruin my life, my reputation. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من تدمير حياتي وسمعتي. |