"i mean what" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعني ما
        
    • أعني ماذا
        
    • أقصد ما
        
    • أعني مالذي
        
    • اعني ماذا
        
    • اقصد ماذا
        
    • أقصد مالذي
        
    I mean, what the hell is a couple more months if I'm too sick to enjoy it? Open Subtitles أعني, ما الفائدةُ المرجوةُ من العيشِ لشهرينِ إضافيينِ إن كان مرضي يمنعني من الإستمتاعِ بهما؟
    I mean, what are the odds he would earn a notch Open Subtitles أعني ما هي الإحتمالات التي ممكن أن يكسب فيها قليلا
    I mean, what was the point of even coming out when there are zero people at school to do anything out with? Open Subtitles أعني , ما كانت الفائدة من كشف نفسي عندما هناك صفر من الناس في المدرسة للقيام بأي شيء معهم ؟
    I mean, what if he missed the most important one? Open Subtitles أعني , ماذا لو فاته الأمر الأكثر أهمية ؟
    I mean, what if we'd been trying, and then suddenly I was pregnant right when we split up. Open Subtitles أعني , ماذا لو كنّا نحاول و بعدها بشكل مفاجئ أصبحتُ حامل مباشرة بعد أن إنفصلنا
    I mean, what is it about me as a person? Open Subtitles أنا أقصد ما هو الشيء الذي يعجبك بي كشخص؟
    I mean, what caused the tantrum, as you put it? Open Subtitles أعني مالذي سبّب نوبة الغضب ، كما وصفتها ؟
    I mean what am I supposed to do with some kid? Open Subtitles أعني ما أنا من المفترض أن تفعل مع بعض طفل؟
    The guy was just hanging brain. I mean, what's all the fuss? Open Subtitles الرجل كان فقط ثمل الدماغ, أعني, ما كل هذه الضجة ؟
    I mean, what kind of man is gonna sit around in his bathrobe all day, picking his nose Open Subtitles أعني, ما نوع هذا الرجل الذي سوف يجلس في رداء الحمّام طوال اليوم يلعب في أنفة
    You know me well enough to know I mean what I say. Open Subtitles هل لي أن أعرف جيدا بما يكفي لتعلم أعني ما أقول.
    I can get the rest of my stuff, you know, I mean, what I can manage of it on the weekend. Open Subtitles يمكنني الحصول علي بقية أغراضي أعني ما بوسعي تولي أمره في عطلة نهاية الأسبوع
    I mean, what's the point of having me in your ear if you're not gonna listen to me? Open Subtitles أعني , ما هي الفائدة من وجودي في أذنك إذا كنت لن تستمع لي ؟
    I mean, what if she burns the place down? Open Subtitles أعني ماذا لو أقدمت على حرق المكان بأجمعه؟
    I mean, what's with his parents, sending him over here? Open Subtitles أعني, ماذا يحسون فيه عائلته يوم أرسلوه لهنا ؟
    They deserved it. I mean, what was Lexi supposed to do? Open Subtitles لقد استحقا هذا، أعني ماذا كان يفترض بها أن تفعل؟
    I mean, what could be better than camping in the woods with my ex-boyfriend and his friend I just made out with. Open Subtitles أعني ماذا يمكن أن يكون أفضل من التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه
    You've got to keep making the effort. I mean, what's the alternative? Open Subtitles عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟
    I would say it was enough. I mean, what is love, anyway. Open Subtitles أنا أقول أن هذا يكفي أقصد,ما هو الحب على أية حال
    We needed you out. I mean, what was I supposed to do? Open Subtitles نحن بحاجتكَ حراً، أعني مالذي كان من المفترض أن أفعله ؟
    I mean, what were you expecting was gonna happen, a 43-way? Open Subtitles اعني ماذا كنت تتوقع ان يحدث .. بـ43 بنت ؟
    I mean, what if i meet him, and every word that just comes out of my mouth is just misspelled? Open Subtitles اقصد, ماذا لو قابلته, و كل كلمة تخرج من فمي تكون خاطئة؟
    I mean, what the hell is this supposed to be? Open Subtitles أقصد, مالذي يفترض أن يكون هذا بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus