| I stayed up all night studying what I missed. | Open Subtitles | آسفة، لقد قضيت طوال الليل أنهيِ ما فاتني |
| It was hard at first because I missed my momma. | Open Subtitles | كان من الصعب في البداية لأن فاتني بلدي ألأم. |
| I missed you so much. You look like shit. What's wrong? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
| I missed you and the baby and being able to watch Ellen every day. | Open Subtitles | اشتقت لك والطفل والقدرة على مشاهدة إلين كل يوم. |
| I couldn't stop thinkin'about her, man. I missed her. | Open Subtitles | لم أستطع أن أوقف التفكير فيها لقد أشتقت اليها |
| It's good to be back, Draper. I missed you. | Open Subtitles | من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك |
| - Uh, is there a doorbell I missed or something? | Open Subtitles | آوه، هناك جرس الباب فاتني أو شيء من هذا؟ |
| Oh, I missed the feeding frenzy. I hope you're happy. | Open Subtitles | تباً لقد فاتني رعب الإلتهام آمل أنك سعيدة الآن |
| You already had your first kiss and I missed it? | Open Subtitles | هل حصلتي على قُبلتكِ الأولى بالفعل وقد فاتني هذا؟ |
| If you wanna know, I missed the A train. | Open Subtitles | إذا أردت أنّ تعرف السبب، فلقد فاتني القطار. |
| I missed it the first time you called for this mediation. | Open Subtitles | فاتني هذه المرة الأولى التي تطلب من أجلها هذه الوساطة |
| Ah, gentlemen, I missed you. Come on in. | Open Subtitles | حضرات السادة، اشتقت إليكم، هلموا بالدخول |
| It's good to be back, boys. I missed you. | Open Subtitles | .من الجيّد العودة، يارفاق .لقد اشتقت إليكم |
| I missed vacations, holidays, weddings, funerals. | Open Subtitles | اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز. |
| God, I missed our daily dishes. | Open Subtitles | صحيح ؟ . يا إلهي ، لقد اشتقت لحديثنا اليومي |
| It was awful for me, too. I missed you all the time. | Open Subtitles | كان فظيعا بالنسبة لي أيضا أشتقت لك طوال الوقت |
| Baby, I missed you so much. Can I get a hug? | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك كثيرا يا عزيزي هل بإمكاني عناقك ؟ |
| See, I don't believe this. I missed the first time of everything. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
| Yeah, just being on stage again, and singing and I missed it. | Open Subtitles | أجل، مُجرّد أن أكون علىمسرحمرّةأخرى.. وأغنّي، اشتقتُ لهذا |
| I just noticed I missed your call... what's up? | Open Subtitles | لقد لاحظت للتو أني فاتتني مكالمتك ما الأمر |
| Anyway, I told them I missed it too much here. | Open Subtitles | على أي حال, اخبرتهم اني افتقدت المكان هنا كثيراً |
| I missed my court appearance'cause my daddy passed. | Open Subtitles | لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي |
| You might find this hard to believe, but I missed your company. | Open Subtitles | ربما تجد صعوبة في تصديق هذا، لكني أشتقتُ إلى صحبتك. |
| Oh, my God, you've gotten so big. I missed you so much. I did. | Open Subtitles | إشتقتُ لكِ كثيرًا إشتقتُ لكِ كثيرًا، يا عزيزتي |
| I'm sorry I missed you at the McGuires' shindig. | Open Subtitles | انا آسفة لقد افتقدتك في McGuires الحفلة الراقصة |
| I missed the days when people stood in actual lines. | Open Subtitles | أفتقد الأيام حين كان الناس يقفون في صفوف حقيقية. |
| I missed a whole year and w hen I got back you were different. | Open Subtitles | لقد فوتت سنة كاملة و حين عدت أصبحت أنت مختلفة |
| I guess I missed the bridge between ladybugs and boys. | Open Subtitles | وانا اعتقد بأنّني إفتقدت الجسر بين السيدة الحشرة والشباب |