Stop, I must ask you to respect the safety zone. | Open Subtitles | توقف، يجب أن أطلب منك أن تحترم المنطقة الآمنة. |
I must ask you to keep wisecracks like that to yourself. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منك أن تحتفظ بتلك الردود اللبقة لنفسك |
I regret, but I must ask you a few questions. | Open Subtitles | خذوا الجثة إلى المشرحة. متأسف ولكن يجب أن أسألك بعض الأسئلة. |
Children, I must ask you not to use any of the doorknobs... in the house. | Open Subtitles | أيها الأطفال يجب أن أطلب منكم ألا تستخدموا أياً من مفاصل الأبواب التى فى البيت |
Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again? | Open Subtitles | يجب أن أسألكِ يا آنسة داد هل ستوقعين تعهدًا بألا تفعلي شيئًا كهذا في التلفاز مرة أخرى؟ |
And I must ask you to stop looking into this any further. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أطلب منك التوقّف نظر في هذا أيّ آخر. |
Please, I must ask you to stop where you are, and identify yourself. | Open Subtitles | رجاءا، يجب أن أطلب منك التوقف أين ما تكون وعرف عن نفسك. |
I don't enjoy refusing you, but now I must ask you to leave, please. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع برفضك لكن الآن يجب أن أطلب منك أن تغادري، من فضلك. |
Now, I must ask you to do a job for me. | Open Subtitles | والآن ، يجب أن أطلب منك أن تقوم بعمل لي |
This is my wife's room. I must ask you to leave this instant. | Open Subtitles | هذه غرفة زوجتي , أنا يجب أن أطلب منك المغادة هذه اللحظة |
I must ask you, Professor, to explain again and more fully, if you would, the behavior that you have alleged that you say went beyond professional... business practices. | Open Subtitles | ,يجب أن أسألك, أيتها البروفيسور ,للتفسير مجددًا بشكل موسّع, إن أردتِ ,التصرف الزعوم الذي ذكرته |
I don't wish to impose on you but I must ask you, my books... | Open Subtitles | لا أرغب فى مضايقتك لكن .. يجب أن أسألك سؤالاً |
And now I must ask you to leave. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أطلب منكم الرحيل. |
I must ask you to leave immediately. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منكم أن يترك فورا. |
However, I must ask you one question. | Open Subtitles | على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً. |
But I must ask you is there something you wish to tell me? | Open Subtitles | لكن علي أن أسألك هل هناك ما تود إخبارى به؟ |
I must ask you to spare this man's life, no matter what the cost. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أطلب منك أن تحفظ على هذا الرجل حياته، مهما كلف الأمر. |
I know I promised to respect whatever decision you made, but I must ask you to reconsider. | Open Subtitles | , اعرف بأنني وعدت أي قرار تتخذه لكنني يجب ان اطلب منك أعادة النظر |
I must ask you to come with us to the morgue to identify someone. | Open Subtitles | لابد أن أطلب منك أن تأتي إلى المشرحة لتتعرف على شخص ما |
In this case, I must ask you to follow some sort of logical progression. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, لابد ان اطلب منك ان تتابعنى بالمنطق المتعاقب |
I must ask you just to go about your business without getting in the way of mine, hmm? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك فقط للذِهاب لعملكَ بدون ان تقفي في طريقِي؟ |
So I think I must ask you for last words, right? | Open Subtitles | لذا,أفترض أنه على أن أسألك لكلماتك الأخيرة,صحيح |
So, Bobby, I must ask you. Why do you think they'd be harassing my family? | Open Subtitles | يجب عليّ سؤالك يا (بوبي)، لمَ بإعتقادك يقومون بمضايقة عائلتي؟ |
I must ask you to leave now, if you've got no appointment. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد. |
Oh, I must ask you not to leave the house or use the phone. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منكِ عدم مغادرة المنزل أو استخدام الهاتف |