"i must be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أكون
        
    • لابد أنني
        
    • لا بد أنني
        
    • لابد أني
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ
        
    • لا بد أني
        
    • أنا يجب أن
        
    • لابد وأنني
        
    • يبدو أنني
        
    • لابد انني
        
    • يجب أن اكون
        
    • أنا يجب أنْ
        
    • لا بد انني
        
    • لابد أن أكون
        
    • لابد أننى
        
    I'm a black man so I must be a janitor. Open Subtitles لأني رجل أسود لذلك يجب أن أكون حارس بوابة
    I must be his vessel, so he may walk the earth again. Open Subtitles يجب أن أكون وعاءه، حتى يتمكن من السير على الأرض مجدداً
    I must be crazy already, sitting here talking to myself. Open Subtitles لابد أنني جننت فها أنا أجلس هنا أكلم نفسي
    I presume that you're asking me how a scientist can sound this wacko... because I must be sounding wacko. Open Subtitles أفترض بأنك ستسألني: كيف لعالِم أن يقول هذا الشيء الغريب ؟ لأنه لا بد أنني أبدو غريباً
    I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King. Open Subtitles لابد أني أحد الرجال القلائل في هذه المدينة و الذين لا يريدون أن يصبحوا الملك
    She won't say it to my face, but she thinks because Lars is a fucking idiot that I must be, too. Open Subtitles لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا
    But there is purpose in that, so I must be glad of it. Open Subtitles لكن هناك غرض لذلك ، لذا يجب أن أكون سعيدٌ بذلك
    If I am to be your king, then I must be your partner too. Open Subtitles ،اذا كنت سأكون ملكك ،اذن يجب أن أكون شريككِ أيضًا
    I look around this table and I think I must be the luckiest man in the Commonwealth of Pennsylvania. Open Subtitles أنا أنظر حول هذه الطاولة و I أعتقد يجب أن أكون الرجل الاكثر حظا في رابطة بنسلفانيا.
    I must be sure before that hell rises again. Open Subtitles يجب أن أكون متأكدا قبل أن تستعر تلك الجحيم مجددا
    Really. I'm just wiped out. I must be coming down with something. Open Subtitles أنا فقط دائخٌ بعض الشيء لابد أنني زدتُ فى فعل شيءٍ.
    God, I must be going mad. Just so you know, my... Open Subtitles إلهي, لابد أنني أصبت بالجنون فقط لكي تعرفين..
    I must be, for you to behave in this fashion. Open Subtitles لابد أنني كذلك، بسبب تصرفك بهذا الشكل معي
    I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins. Open Subtitles لا بد أنني أكيد لشيء ما لأن فانيسا تحب أفلام هيو غرانت وتقرأ عن الموضة وتأخذ فيتامينات متعددة
    (Monitor continues beeping rhythmically) (Inhales deeply) I must be dying faster than I thought. Open Subtitles هاتفي مغلق. لا بد أنني أموت أسرع مما ظننت.
    I must be blessed to receive such a holy honor. such a holy honor. Open Subtitles لا بد أنني مبارك لأتلقى مثل هذا الشرف المقدس
    But you're letting me out of here, so I must be doing well. Open Subtitles ولكنكِ سمحتي لي بالخروج من هنا, لابد أني على ما يرام
    According to the web sites, I must be a masochist. Open Subtitles طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم.
    When I'm alive, I must be a strong mountain to the King Open Subtitles عندما اكون حية لا بد أني مثل الجبال في حياة الملك
    I must be, because I thought you were apologizing. Open Subtitles أنا يجب أن أكون، لأني إعتقدت أنك كنت تعتذر.
    I must be gettin'sunstroke. Talkin'to a bird. Open Subtitles لابد وأنني أصابتني ضربة شمس فأنا أتحدث إلى طائر
    I... I'm sorry. I must be in the wrong place. Open Subtitles أنا آسف ، يبدو أنني في المكان الخطأ سأمضي في طريقي
    Okay, well, all these DMV hits are from Maryland, so I must be getting close. Open Subtitles "كلهم من ولاية "ماريلاند لذلك لابد انني اقتربت. هؤلاء الثلاثه لا يتطابقن.
    I must be your life partner... I must be in your heart... Open Subtitles " يجب أن اكون شريكة حياتك" "يجب أن أكون فى قلبك"
    I break your course record, so I must be cheating, is that it? Open Subtitles أُحطّمُ رقم فصلِك القياسي، لذا أنا يجب أنْ أُغْشَّ، هَلْ بأنّه؟
    I must be totally mental, because part of me doesn't want you to go away at all. Open Subtitles لا بد انني مجنونة كلياً لأن هناك جزءاً مني لا يريدك ان تذهب على الإطلاق
    And if you're a Muslim, I must be the fucking pope. Open Subtitles و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان
    I must be a jerk too. Why the fuck did I bring you along? Open Subtitles لابد أننى أحمق أيضا لماذا أحضرتك بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus