I'm a black man so I must be a janitor. | Open Subtitles | لأني رجل أسود لذلك يجب أن أكون حارس بوابة |
I must be his vessel, so he may walk the earth again. | Open Subtitles | يجب أن أكون وعاءه، حتى يتمكن من السير على الأرض مجدداً |
I must be crazy already, sitting here talking to myself. | Open Subtitles | لابد أنني جننت فها أنا أجلس هنا أكلم نفسي |
I presume that you're asking me how a scientist can sound this wacko... because I must be sounding wacko. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستسألني: كيف لعالِم أن يقول هذا الشيء الغريب ؟ لأنه لا بد أنني أبدو غريباً |
I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King. | Open Subtitles | لابد أني أحد الرجال القلائل في هذه المدينة و الذين لا يريدون أن يصبحوا الملك |
She won't say it to my face, but she thinks because Lars is a fucking idiot that I must be, too. | Open Subtitles | لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا |
But there is purpose in that, so I must be glad of it. | Open Subtitles | لكن هناك غرض لذلك ، لذا يجب أن أكون سعيدٌ بذلك |
If I am to be your king, then I must be your partner too. | Open Subtitles | ،اذا كنت سأكون ملكك ،اذن يجب أن أكون شريككِ أيضًا |
I look around this table and I think I must be the luckiest man in the Commonwealth of Pennsylvania. | Open Subtitles | أنا أنظر حول هذه الطاولة و I أعتقد يجب أن أكون الرجل الاكثر حظا في رابطة بنسلفانيا. |
I must be sure before that hell rises again. | Open Subtitles | يجب أن أكون متأكدا قبل أن تستعر تلك الجحيم مجددا |
Really. I'm just wiped out. I must be coming down with something. | Open Subtitles | أنا فقط دائخٌ بعض الشيء لابد أنني زدتُ فى فعل شيءٍ. |
God, I must be going mad. Just so you know, my... | Open Subtitles | إلهي, لابد أنني أصبت بالجنون فقط لكي تعرفين.. |
I must be, for you to behave in this fashion. | Open Subtitles | لابد أنني كذلك، بسبب تصرفك بهذا الشكل معي |
I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins. | Open Subtitles | لا بد أنني أكيد لشيء ما لأن فانيسا تحب أفلام هيو غرانت وتقرأ عن الموضة وتأخذ فيتامينات متعددة |
(Monitor continues beeping rhythmically) (Inhales deeply) I must be dying faster than I thought. | Open Subtitles | هاتفي مغلق. لا بد أنني أموت أسرع مما ظننت. |
I must be blessed to receive such a holy honor. such a holy honor. | Open Subtitles | لا بد أنني مبارك لأتلقى مثل هذا الشرف المقدس |
But you're letting me out of here, so I must be doing well. | Open Subtitles | ولكنكِ سمحتي لي بالخروج من هنا, لابد أني على ما يرام |
According to the web sites, I must be a masochist. | Open Subtitles | طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم. |
When I'm alive, I must be a strong mountain to the King | Open Subtitles | عندما اكون حية لا بد أني مثل الجبال في حياة الملك |
I must be, because I thought you were apologizing. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون، لأني إعتقدت أنك كنت تعتذر. |
I must be gettin'sunstroke. Talkin'to a bird. | Open Subtitles | لابد وأنني أصابتني ضربة شمس فأنا أتحدث إلى طائر |
I... I'm sorry. I must be in the wrong place. | Open Subtitles | أنا آسف ، يبدو أنني في المكان الخطأ سأمضي في طريقي |
Okay, well, all these DMV hits are from Maryland, so I must be getting close. | Open Subtitles | "كلهم من ولاية "ماريلاند لذلك لابد انني اقتربت. هؤلاء الثلاثه لا يتطابقن. |
I must be your life partner... I must be in your heart... | Open Subtitles | " يجب أن اكون شريكة حياتك" "يجب أن أكون فى قلبك" |
I break your course record, so I must be cheating, is that it? | Open Subtitles | أُحطّمُ رقم فصلِك القياسي، لذا أنا يجب أنْ أُغْشَّ، هَلْ بأنّه؟ |
I must be totally mental, because part of me doesn't want you to go away at all. | Open Subtitles | لا بد انني مجنونة كلياً لأن هناك جزءاً مني لا يريدك ان تذهب على الإطلاق |
And if you're a Muslim, I must be the fucking pope. | Open Subtitles | و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان |
I must be a jerk too. Why the fuck did I bring you along? | Open Subtitles | لابد أننى أحمق أيضا لماذا أحضرتك بحق الجحيم ؟ |