"i need to speak" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد التحدث
        
    • أريد أن أتحدث
        
    • أحتاج للتحدث
        
    • اريد التحدث
        
    • أحتاج للكلام
        
    • أنا بحاجة للتحدث
        
    • يجب أن أتحدث
        
    • أحتاج إلى التحدث
        
    • أريد أن أتكلم
        
    • أحتاج أن أتحدث
        
    • أحتاج للحديث
        
    • أريد أن أتحدّث
        
    • أود التحدث
        
    • اريد ان اتحدث
        
    • احتاج للتحدث
        
    I need to speak to Bauer. Can you reach him? Open Subtitles أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟
    Listen, I couldn't speak to you in the flat, I need to speak to you now. Open Subtitles اسمعي، لم أستطع أن أتحدث معكِ في الشقة. أريد أن أتحدث معكِ الآن.
    Except for the Johnsons' , who I need to speak to privately. Open Subtitles باستثناء جونسون، من الذي أحتاج للتحدث معه على انفراد
    I need to speak with you regarding placement for a newborn. Open Subtitles اريد التحدث معك اذا كان ليك اهتمامات بتينى طفل رضيع
    This is Special Agent Dana Scully. I need to speak with SAC Michaud. Open Subtitles الوكيل الخاص دانا سكالي أحتاج للكلام الي السيد ماشاد
    I understand he's not feeling well, but I need to speak with him. Open Subtitles أنا أفهم أنه ليس على ما يرام، ولكن أنا بحاجة للتحدث معه.
    I need to speak with you in person. I'll send you an address. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً
    I need to speak with her the moment she's detained. Open Subtitles أحتاج إلى التحدث معها في اللحظة التي سوف يتم إحتجازها بها
    Okay, I need to speak to an ambassador or an embassy... or someone in menopause. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع السفير إلى سفارة أو شخص مسؤول
    Yes, but I need to speak with him alone, please. Open Subtitles بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ.
    Erin, I need to speak with you privately, please? Open Subtitles إيرين، أريد التحدث إليكِ على انفراد من فضلك؟
    And I need to speak the admitting physician now. Open Subtitles و أريد التحدث إلى الطبيب المسئول عنها حالاً
    I need to speak with my future daughter-in-law immediately. Open Subtitles أريد التحدث مع زوجة إبنى المقبلة فى الحال
    Hello. I need to speak to someone about canceling a subscription. Open Subtitles مرحبا, أريد أن أتحدث مع شخص لإلغاء الحجز
    Hi, I need to speak to William Woolf, please. Open Subtitles مرحبا أريد أن أتحدث مع ويليام وولف من فضلك
    I need to speak to the prosecutor in charge of Shayne Butler's case. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع المدعي العام المسؤول عن قضية شايان باتلر
    No, listen. Please tell him I need to speak with him now. Open Subtitles اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن
    I need to speak with this man, Francisco. Open Subtitles أحتاج للكلام مع هذا الرجل فرانسيسكو
    I need to speak to Assistant Principal Devon. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث إلى المساعد الرئيسي ديفون.
    This really is something that I need to speak with her husband about. Open Subtitles هذا هو الشئ الذي يجب أن أتحدث مع زوجها بصدده
    There's a detective in the Bronx I need to speak to. Open Subtitles هناك محقق في برونكس أحتاج إلى التحدث إلية
    Dr. Hendrix, it's the police. I need to speak with you. Open Subtitles دكتور هندريكس، هنا الشرطة أريد أن أتكلم معك
    I need to speak to you about couple of things before I get you outta the door Open Subtitles أحتاج أن أتحدث معك عن بعض الأشياء قبل أن تخرج من الباب
    I need to speak to the A.G., please, as soon as possible. Open Subtitles أحتاج للحديث مع المدعي العام من فضلك,بأسرع ما يمكن
    I need to speak to my lawyer now. Open Subtitles أريد أن أتحدّث إلى محاميّ الآن
    Get me a copy of the call sheet, and tell Freddie I need to speak to him. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    I need to speak with him to see if that's what you're doing. Open Subtitles اريد ان اتحدث إليه لأرى ان هذا ما كنتِ تفعلينه
    I didn't want to burden you with this, but I need to speak with you about your father. Open Subtitles لم اكن اريد أن اثقل عليكِ بهذا، ولكني احتاج للتحدث معكِ بشأن والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus