I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
First, I need you to tell me exactly where the money is. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال. |
Seriously, I need you to tell me this is fine. | Open Subtitles | بجدّية، أريدك أن تخبرني أن هذا على ما يُرام. |
I need you to tell her to just keep living her life on her own terms. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها بأن تستمر بعيش حياتها بشروطها الخاصة |
- I need you to tell them they were wrong about me. - Who? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم بأنهم كانوا مخطئين بشأني |
I need you to tell me what to do. | Open Subtitles | أريدك أن تقول لي ما يجب أن أفعل. |
- I need you to tell me about the thing that killed you. You can stop him, Julia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا |
I need you to go to the police, and I need you to tell them about me. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تذهبي للشرطة و أريدكِ أن تقولي لهم عني |
I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين |
And I believe you feel the same way, but I need you to tell me. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تشعر بنفس الطريقة ولكنني أحتاجك أن تقول لي |
I need you to tell Walter that in order to get what he wants, | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لأقول والتر أنه من أجل الحصول على ما يريد، |
I need you to tell Maggie what's happening to her sister. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول ماجي ما هو يحدث لأختها. |
Now I need you to tell me who this guy is. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لك أن تقول لي من هو هذا الرجل هو. |
But I need you to tell me what you want. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تقول لي ما تريد. |
I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري. |
Okay, I need you to tell me everything you know about pleasing a woman. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة لك أن تقول لي كل ما تعرفه عن ارضاء امرأة. |
I need you to tell me that you are sure. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي أن كنت متأكدا. |
I need you to tell me where you obtained AZT from. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني من أين حصلت على إي زي تي |
I need you to tell me what you're really up to, with Donovan. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان |
I need you to tell her where I was the day my wife disappeared. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي |
I need you to tell'em I'm their man. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني الرجل المناسب |
I need you to see dr. Sutherland, and I need you to tell me where she is. | Open Subtitles | أريدك أن ترى أين الدكتورة ساذرلاند أريدك أن تقول لي أين هي |
I can get you the fix that you need, but I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | يمكنني أن آتي بما تحتاجينه لكني أريدكِ أن تخبريني عما يجري |
Here's what I need you to tell him. | Open Subtitles | هنا ما أريدكِ أن تقولي له ما أريد |
I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية. |
I need you to tell me, | Open Subtitles | أحتاجك أن تقول لي |
And, hey, I need you to tell | Open Subtitles | و، مهلا، أنا بحاجة لكم لأقول |
I need you to tell me everything As' ad said to you. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني بكل ما اخبرك به اسعد |
I need you to tell Molly what I'm saying, but you have to tell her word for word, all right? | Open Subtitles | أريد أن تقولي لـ مولي ما أقوله. لكن عليك تكرار كل كلمة أقولها, حسناً؟ أجلأ. |
Good, because I need you to tell the ambassador of Assad's country that you saw Assad plant the bomb that injured the president. | Open Subtitles | جيد, لأنى أحتاجك أن تخبر ...(سفير دولة (أسد أنك رأيت (أسد) يضع القنبلة التى اصابت الرئيس |
I need you to tell her that they're going to pull the plug. | Open Subtitles | أحتاجك لإخبارها بأنّهم سيسحبون السدادة. |