I need you to understand that none of that matters now. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفهم أن لاشيئ من ذلك سيهم الآن. |
Everyone out there can stare and think what they want, but I need you to understand. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يحدّقوا ويفكّروا مثل ما يريدون لكن أريدك أن تفهم |
Now, I know you're not predisposed, culturally, to silence, but I need you to understand this is not an audience-participation sport. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم |
I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي أنّ الإذن بدخولِك لمرّة واحدة لا يمنحك تسهيلاً لحقّ الدخول الدّائم. |
But I need you to understand what it is that I'm doing. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي طبيعة ما أقوم بهِ. |
I need you to understand, I have patients who need me. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أن هناك مرضى بحاجة إلي |
I need you to understand this is a new and unproven therapy. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بأن هذا علاج جديد غير مثبت |
I need you to understand who I think you are and what you're capable of. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم من أنت وما أنت قادرٌ عليه. |
The main thing I need you to understand is I can't clear you for Squad duty. | Open Subtitles | الأمر الرئيسي هو أني أريدك أن تفهم أنني لا أستطيع أن أعطيك الضوء الأخضر لواجب فرقتك. |
I'm choosing kindness because I need you to understand | Open Subtitles | أنا أختار العطف لأنني أريدك أن تفهم أنني قد أكون الرجل الشرير |
I need you to understand something. You are trying to save lives here. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أمراً، إنّك تحاول إنقاذ أرواح هنا |
I know you can't hear me, but I need you to understand something. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تسمعني لكن أريدك أن تفهم شيء |
I know you've lost friends, but I need you to understand that I won't do anything to risk the team. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن تفهم بأنني لن أجازف بأي فرد في الفريق. |
I need you to understand that I'm in charge when it comes to my daughter. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني المسؤولة عن أي شيء يتعلق بإبنتي |
I need you to understand something very critical here. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم شيء حرج للغاية هنا. |
No, please. I need you to understand - how much he meant to me. | Open Subtitles | كلا، أريدك أن تفهم كم كان يهمّني أمره. |
I need you to understand that and I need you to know that I'll do whatever it takes to bring that sonuvabitch down. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي ذلك ... وبحاجة لأن تعرفي سأفعل كل ما بوسعي للقضاء على هذا الوغد |
And I know that, but I need you to understand that it is gonna take... a very long time to search all the planets on our list. | Open Subtitles | أعرف ذلك لكنني أريدك أن تفهمي... أنّ البحث في كل الكواكب على لائحتنا سيستغرق وقتًا طويلاً |
I need you to understand why it's not okay. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي لماذا ليس أمرا عادي |
I need you to understand, I have patients who need me. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أن هناك مرضى بحاجة إلي |
Yeah, I understand that, Marvin, but I need you to understand that nobody in the media is gonna be willing to put themselves in harm's way. | Open Subtitles | حسنا ، انا اتفهم ذلك مارفن لكنني اريدك ان تفهم انه لا احد من الطاقم الصحفي سيرضى ان يضع نفسه في موطئ الاذى |
Yeah, that's fine, but I need you to understand what he's asking you to do, because if you rat on Gallo, | Open Subtitles | حسنا, ولكني أريدك أن تتفهم ما يطلبك فعله أن تشي بـ(غالو) |