"i never got" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أحصل على
        
    • أنا لم يحصل
        
    • لم أتلقى
        
    • لم أتمكن
        
    • أنا لم أحصل
        
    • أنا مَا أصبحتُ
        
    • لم تسنح لي
        
    • لم أحظ
        
    • أنا مَا حَصلتُ
        
    • أنا ما حصلت
        
    • لم احصل على
        
    • لم تتسنى لي
        
    • لم يتسنى
        
    • لم أحصل عليها
        
    • لم أملك
        
    No real reason... the thought just occurred to me, what if I never got another chance to talk to him? Open Subtitles لا يوجد سبب حقيقي فكر مجرد حدث لي , ماذا لو لم أحصل على آخر فرصة التحدث معه؟
    You know, I never got to thank you for that camera. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لم يحصل أن أشكركم على تلك الكاميرا.
    I don't know what to tell you because I never got a call. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لكِ لأنني لم أتلقى أتصالاً أبداً
    Speaking of days, I never got a chance to wish you a happy birthday or Halloween or Christmas or any specific calendar event. Open Subtitles بالحديث عن الأيام، لم أتمكن من تمني يوم ميلاد سعيد لك أو تهنئتك بالهالووين أو عيد الميلاد أو أي حدث خاص بالتقويم
    I never got to put a picture that you'd drawn on the fridge. Open Subtitles أنا لم أحصل أبدأ بصورة التي ترسمها لوضعها على الثلاجة
    I never got a good look at their faces. Open Subtitles أنا مَا أصبحتُ a نظرة فاحصة في وجوهِهم.
    I changed it when you relapsed, and I guess I never got around to changing it back. Open Subtitles غيرته عندما أصبت بانتكاسة وأظن أن الفرصة لم تسنح لي لأقوم بتغييره
    I never got a synchronized snap from the greasers. Open Subtitles لم أحظ يوماً بفرقعة متزامنة مع تلك الجماعة
    I never got the whole story. Open Subtitles أنا مَا حَصلتُ على القصّةِ الكاملةِ.
    I'm sorry I never got a chance to say a proper goodbye. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا
    I never got to thank you properly for the scar, did I? Open Subtitles لم أحصل على فرصة لشكرك على الندبة غالباً، أليس كذلك؟
    When I asked how you did it, I never got a straight answer. Open Subtitles حينما سألت كيف فعلت ذلك لم أحصل على اجابة مباشرة
    Well, I never got that far with him on the boat. Open Subtitles حسنا، أنا لم يحصل ذلك بكثير معه على متن القارب.
    I never got a chance to express my condolences at the funeral. Open Subtitles أنا لم يحصل على فرصة للتعبير عن التعازي في جنازة.
    Left you messages. I didn't hear back. I never got any messages. Open Subtitles تركت لك رسائل ولم أسمع منك بعدها- لم أتلقى اي رسائل-
    I'm sorry I never got to see you burn. Open Subtitles انا آسفة لم أتمكن من رؤيتك ِ تحترقين
    First, I never got the answer that I was looking for the first time. Open Subtitles أولا، أنا لم أحصل أبدا على الجواب الذي كنت أبحث عنه المرة الأولى
    I never got a chance to go back because I didn't want to see him. Open Subtitles أنا مَا أصبحتُ a يُصادفُ للعَودة لأنني لَمْ أُردْ لرُؤيته.
    I wrote Emerson about 10 letters, but I never got a chance to send any of them. Open Subtitles كتبت لإيمرسون حوالي 10 رسائل لكن لم تسنح لي الفرصة لــ أرسل أي واحدة
    I'm just sorry I never got a chance to let him know how I feel. Open Subtitles أنا متحسر فحسب لأنني لم أحظ بالفرصة لأخبره عن ماهية شعوري.
    - I never got my job because of you. Open Subtitles - أنا مَا حَصلتُ على شغلِي بسببك.
    yeah, I can deal with that. I never got a 95 in my life. Open Subtitles نعم، أنا أستطيع التعامل مع ذلك أنا ما حصلت على 95 في حياتي
    I never got an interview this fast in my life. Open Subtitles انا لم احصل على مقابلة بهذة السرعة فى حياتى
    I've been in the hospital until today, and I almost died in the same fire that he did, which is why I never got the, you know, the chance to say goodbye. Open Subtitles كنت في المستشفى حتى اليوم، وكدت أموت في ذات الحريق الذي مات فيه، ولهذا لم تتسنى لي البتة،
    So I never got to see him, and it sort of fizzled. Open Subtitles لذا لم يتسنى لي رؤيته وهذا تلاشى نوعاً ما
    Their birthday cards I never got. Open Subtitles بطاقات أعيادهم الميلادية التي لم أحصل عليها
    You know, I never got a chance to thank you for all your hard work over the past 24 hours. Open Subtitles تعلمين أنني لم أملك الفرصة كي أشكرك لعملك الشاق طوال اليوم السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus