"i now call on her excellency" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعطي الكلمة الآن لمعالي
        
    • أعطي الكلمة الآن لسعادة
        
    • أعطي الكلمة لمعالي
        
    • أدعو اﻵن سعادة
        
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Elsa Palou, Minister of Health of Honduras. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إلسا بالو، وزيرة الصحة في هندوراس.
    The President: I now call on Her Excellency Ms. Nadezhda Mihailova, Minister for Foreign Affairs of Bulgaria. UN الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة نادزدا ميهايلوفا، وزيرة خارجية بلغاريا.
    The President: I now call on Her Excellency Ms. Marta Altolaguirre, Vice-Minister for Foreign Affairs of Guatemala. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة مارتا ألتولاغويري، نائبة وزير الخارجية في غواتيمالا.
    The President: I now call on Her Excellency Ms. Rosemary Banks, chairperson of the delegation of New Zealand. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة روزماري بانكس، رئيسة وفد نيوزيلندا.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on Her Excellency Ms. Byrganym Aitimova, Chairperson of the delegation of Kazakhstan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة برغانم آيتيموفا، رئيسة وفد كازاخستان.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Dora Bakoyannis, Minister for Foreign Affairs of Greece. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة دورا باكويانيس، وزيرة خارجية اليونان.
    The President (spoke in Spanish): I now call on Her Excellency Ms. Kinga Göncz, Minister for Foreign Affairs of Hungary. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كينغا غونز، وزيرة خارجية هنغاريا.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Carina Christensen, Minister for Culture of Denmark. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كارينا كريستنسن، وزيرة الثقافة بالدانمرك.
    The Acting President: I now call on Her Excellency The Honourable Sahana Pradhan, Minister for Foreign Affairs of Nepal. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل ساهانا برادهان، وزيرة خارجية نيبال.
    The President: I now call on Her Excellency UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة بيلي أ.
    The President: I now call on Her Excellency Ms. Helena Bambasova, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هيلينا بامباسوفا، نائبة وزير خارجية الجمهورية التشيكية.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Victorina Espínola de Ruiz Díaz, Minister of Childhood and Adolescents of Paraguay. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة فيكتورينا إسبينولا دي رويز دياز، وزيرة شؤون الطفل والمراهق في باراغواي.
    The President: I now call on Her Excellency Mrs. Lila Ratsifandrihamanana, Minister for Foreign Affairs of Madagascar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، وزيرة خارجية مدغشقر.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on Her Excellency Ms. Maria Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الآنسة ماريا سوليداد ألفير - فالونزويلا وزيرة خارجية شيلي.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Mrs. Soledad Alvear Valenzuela, Minister for Foreign Affairs of Chile. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة سوليداد ألبيار بالينثويلا، وزيرة خارجية شيلي.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Mrs. Yoriko Kawaguchi, Minister for Foreign Affairs of Japan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة يوريكو كاواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Giva Roselyn Dete, Under-Secretary for Child Welfare of Zimbabwe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة غيفا روزلين ديتي، وكيلة وزير حماية الطفل في زمبابوي.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Antonia Popplewell, Permanent Secretary, Ministry of Social Development of Trinidad and Tobago. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة انطونيا بوبلويل، السكرتيرة الدائمة في وزارة التنمية الاجتماعية في ترينيداد وتوباغو.
    The President: I now call on Her Excellency Mrs. Elmira Ibraimova, Chairperson of the delegation of Kyrgyzstan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة ألميرة ابرايموفا، رئيسة وفد قيرغيزستان.
    The President: I now call on Her Excellency Mrs. Wendy de Berger, chairperson of the delegation of Guatemala. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة ويندي دي بيرغر، رئيسة بعثة غواتيمالا.
    The Acting President: I now call on Her Excellency Mrs. Aksoltan Ataeva, chairperson of the delegation of Turkmenistan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة أكسلطان عطايفا، رئيسة وفد تركمانستان.
    I now call on Her Excellency Mrs. Valentina I. Matvienko, Deputy Prime Minister of the Russian Federation. UN أدعو اﻵن سعادة السيدة فالنتينا أ. ماتفيينكو، نائب رئيس وزراء الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus