For the text as adopted, see chapter I of the present report. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The response to this recommendation is contained in section I of the present report, as well as in paragraph 9 on data collection and disaggregation. | UN | يرد الرد على هذه التوصية في الفرع الأول من هذا التقرير، وفي الفقرة 9 عن جمع البيانات وتصنيفها. |
On 5 February, the Working Group adopted recommendations by consensus; they are contained in section I of the present document. | UN | وفي 5 شباط/فبراير، اعتمد الفريق العامل توصياته؛ بتوافق الآراء وترد تلك التوصيات في الجزء الأول من هذه الوثيقة. |
The provisional agenda is contained in chapter I of the present document. | UN | 3- ويرد جدول الأعمال المؤقت في الفصل الأول من هذه الوثيقة. |
Paragraphs 26 and 61 of the Habitat Agenda are reproduced in full in annex I of the present report. | UN | وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The novelties of the rules are detailed in Section B (4) of part I of the present report. | UN | وترد العناصر الجديدة في هذه القواعد مفصلة في القسم باء، الفقرة 4 من الجزء الأول من هذا التقرير. |
Section I of the present report contains the terms of reference for the discharge of the mandate. | UN | ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية. |
Chapter I of the present report contains the terms of reference for the discharge of the mandate. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية. |
Section I of the present report outlines certain general principles and focuses in particular on the issue of derogations. | UN | ويشير الفرع الأول من هذا التقرير إلى بعض المبادئ العامة ويركز بوجه خاص على قضية المخالفات. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
This lack of transparency in the way in which the Secretary-General's budget proposals are presented is also addressed in chapter I of the present report. | UN | وقد تعرض الفصل الأول من هذا التقرير إلى الافتقار إلى الشفافية في الطريقة التي قُدمت بها مقترحات الميزانية للأمين العام. |
This weakness applies to other programmes also, and is discussed in more depth in chapter I of the present report. | UN | وينطبق هذا الجانب من مواطن الضعف على برامج أخرى أيضا، ونوقشت على نحو أعمق في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The opinion of the Board is reflected in chapter I of the present report. | UN | ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The Board's opinion is set out in chapter I of the present report. | UN | ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The topic of appropriate sanctions and remedies will be explored in more detail in chapter I of the present paper. | UN | وسيتم التطرق لموضوع العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة بمزيد من التفصيل في الفصل الأول من هذه الورقة. |
Chapter I of the present note presents an outline of this typical overall structure. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذه المذكرة إطاراً عاماً لهذا الهيكل العام النمطي. |
The provisional agenda is contained in section I of the present document. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع الأول من هذه الوثيقة. |
The Advisory Committee notes from annex I of the present report that overexpenditures and underexpenditures are expected to offset each other. | UN | وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لهذا التقرير أنه من المتوقع أن يعوض التجاوز في الإنفاق والنقص في الإنفاق أحدهما الآخر. |
Following the introduction, section I of the present report provides an overview of the current resource allocation system. | UN | وبعد المقدمة، يقدم الفرع أولا من هذا التقرير لمحة عامة عن نظام تخصيص الموارد الحالي. |
These are listed in annex I of the present document. | UN | وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |