"i once" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذات مرة
        
    • أنا مرة
        
    • ذات مرّة
        
    • لي مرة واحدة
        
    • مرةً
        
    • في مرة
        
    • لقد سبق
        
    • مرة قمت
        
    • أظلّ
        
    • ذات مره
        
    • مرة كنت
        
    • قبلًا
        
    • عِنْدي مرّة
        
    • أحدى المرات
        
    • مرّة إلى
        
    That, but mostly'cause I once killed a Cherokee with big feet. Open Subtitles أجل، ولكن لسبب آخر وهو أنني ذات مرة قتلت واحدًا ضخمًا
    I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here. Open Subtitles لقد تخبأت في عربة الأمتعة ذات مرة لمدة 12 ساعة لكى أضاجع هذا الشاب الوسيم الذى يعمل في الجمارك هنا.
    I once led 20 violent inmates in a therapeutic tumbling class. Open Subtitles ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية.
    I once couldn't sleep because I accidentally stepped on a lady bug. Open Subtitles أنا مرة لم أستطع النوم بسبب اني دست على خنفسانة بالخطأ
    I once pissed my pants conducting a full orchestra rehearsal. Open Subtitles ذات مرّة بللت سروالي أثناء قيادة فرقة الأوركسترا كاملةً.
    I once had to mercy a head rolling after me, still chomping away. Open Subtitles كان لي مرة واحدة إلى رحمة المتداول رئيس بعدي لا يزال قضم بصوت عالي بعيدا.
    I once saw a cartoon where a wolf saw a sexy rabbit in a nightclub, and his tongue came out like steps. Open Subtitles شاهدت ذات مرة كارتون شاهد فيه ذئب أرنبة مثيرة في نادي ليلي وطلع لسانه من فمه على شكل درجات سلم
    Please. I once walked in on my grandparents changing in a cabana. Open Subtitles بربك، رأيت ذات مرة جدي وجدتي وهما يبدلان ثيابهما في كوخ
    I once had a torrid, torrid affair with that woman. Open Subtitles كان لدي ذات مرة علاقة متقدة مع تلك المرأة
    I once found a hooters receipt in his jean jacket pocket. Open Subtitles لقد وجدت ذات مرة إيصال فتيات عاهرات في جيب سترته
    Not too well, but I once went to Kashiko Island. Open Subtitles ليس جيدا ولكني ذهبت ذات مرة إلى جزيرة كاشيكو
    I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king. Open Subtitles ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا
    I once at a field manual and shit out Old Glory. Open Subtitles أنا مرة واحدة في الدليل الميداني والقرف من المجد القديم.
    I once dated a girl named Thanks and she wasn't very giving. Open Subtitles أنا مرة واحدة بتاريخ فتاة تدعى الشكر وكانت لا يعطي للغاية.
    I once dated a girl, and we had formal sex. Open Subtitles أنا مرة واحدة بتاريخ فتاة، وكان لدينا الجنس رسمي.
    He said: I once promised him when all the leaves had fallen Open Subtitles قال لي، أنّي ذات مرّة وعدته حينما تسقط أوراق الشجرة جميعاً.
    I once had to stop eating meat for six months. Open Subtitles كان لي مرة واحدة لوقف تناول اللحوم لمدة ستة أشهر.
    Ambassador, may I once again wish you a good sabbatical year. UN اسمحوا لي، يا سعادة السفير، أن أتمنى لكم مرةً أخرى عامَ تفرّغٍ سعيد.
    I once saw a clip of Supergirl in the news. Open Subtitles في مرة رأيت فيديو عن الفتاة الخارقة في الأخبار
    I once killed a man using a credit card. (sighs) I have been watching a guy. Open Subtitles لقد سبق أن قتلت رجلاً بواسطة بطاقة إئتمان كنت أتابع رجلاً
    I once slipped some dice into a crap game that may or may not have been loaded, and now these three fingers don't bend the way they used to. Open Subtitles ذات مرة قمت بدس نرد في لعبة قمار ربما كان محشوا أو لم يكن و الآن هذه الأصابع الثلاث لا تنحي كما كانت تنحني سابقا
    But to do so, I can't be the killer I once was. Open Subtitles "إنقاذ مدينتي" "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    I once liked this earnest American band. Open Subtitles أحببت ذات مره هذه الفرقه الامريكيه الجاده
    I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers. Open Subtitles ذات مرة كنت منتشياً لدرجة أنني قضيت اليوم بأكمله أجمِّع رقائق البطاطس إلي أبراج صغيرة
    Blinded by love as I once was, ready to give everything, even your life, for one who is and always will be unworthy. Open Subtitles عماني الحبّ مثلك قبلًا فهو يجعلك تبذلين أيّ شيء وحتّى حياتك لشخص دائمًا وأبدًا غير جدير.
    You know, I once had a psychic tell me the strangest thing. Open Subtitles تَعْرفُ، كَانَ عِنْدي مرّة a روحي أخبرْني الشيءَ الأغربَ.
    I once got a cake out of a kid's birthday party. Open Subtitles أحدى المرات , أخفيت قالب حلوى من حفله أحد الأطفال
    Maxine and I once saw two chimps doing it at the zoo, Open Subtitles ذهبنا مرّة إلى حديقة الحيوان وشاهدنا شمبانزيان يفعلانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus