I mean, save some for the men's room stall, am I right? | Open Subtitles | أقصد، إحتفظا بالقليل لأجل المماطلة في حمام الرجال، هل أنا محق |
Oh my God. Hey, Dean, walk much, am I right? | Open Subtitles | يا إلهي إنتبه أثناء مشيك أيها العميد، هل أنا محق ؟ |
Am I right in guessing your friend will be heading our way? | Open Subtitles | هل أنا على حق في التخمين صديقك وسوف يتم طريقنا ؟ |
If we looked at your phone we'd find an app that could activate this outlet from anywhere in the world, am I right? | Open Subtitles | إذا نظرنا في هاتفك المحمول فسنجد تطبيقاً يمكنه أن يفعّل هذا المنفذ من أي مكان في العالم ، هل أنا محقة ؟ |
Am I right? | Open Subtitles | متمنيا انك استفدت من هذا الوقت هل انا محق ؟ |
You're the Cheetah Girls. Am I right, or am I right? | Open Subtitles | أنت بناتَ تشيتا هَلْ أنا حقّ أَو صباحاً أنا حقّ |
A fisherman who can't fish might as well be dead! Am I right? | Open Subtitles | صائد السمك الذي لا يسيتطيع الصيد من الأفضل له أن يموت ، هل أنا محق ؟ |
Yep, nothing I like better than watching hoops on a Saturday with my boys, am I right? | Open Subtitles | أجل , لا شيء أفضل من مشاهدة كرة السلة يوم السبت مع الرجال , هل أنا محق ؟ |
You can't spell "families" without lies, am I right? | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تتهجأوا كلمة عائلة بدون كذب, هل أنا محق ؟ |
That's the best way to carry serious wealth, am I right? | Open Subtitles | وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟ |
Am I right in thinking, there was no-one else involved? | Open Subtitles | هل أنا محق باعتقادي أن لا أحد اخر كان متورط؟ |
They cannot defend against the ground game. Am I right, Rich? | Open Subtitles | لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟ |
Computers are getting smarter and smarter, am I right? | Open Subtitles | أجهزة الكمبيوتر تزداد ذكاء هل أنا على حق ؟ |
Am I right in believing that Samuel has paid you for the arms shipment which you agreed to deliver a week ago? | Open Subtitles | هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟ |
And, hey, the longer they stay, the better, am I right? | Open Subtitles | مرحبا كلما طال بقاءهم كان ذلك افضل .. هل أنا على حق ؟ |
Maybe we should just steal this one, am I right or am I right? | Open Subtitles | ربما يجب علينا سرقة هذا الطفل وحسب هل أنا محقة أم أنا محقة؟ |
Next caller. It's a hard decision. Am I right? | Open Subtitles | المتصل التالي هو قرار صعب هل أنا محقة أيتها المتصلة |
She didn't take, she didn't defraud, you lavished... am I right, sir? | Open Subtitles | إنها لم تأخذ, إنها لم تحتال, انت أغدقت.. هل انا محق يا سيدي؟ |
Nothing like a girl in a wet suit, am I right? | Open Subtitles | ليس هنالك افضل من فتاة في ملابس مبللة، هل انا على حق ؟ |
You were always getting your ass kicked so you learned to kick ass back. Am I right? | Open Subtitles | كُنت دائماً تتعرض للضرب لذلك تعلمت أن تُدافع عن نفسك ، هل أنا مُحق ؟ |
Am I right about Garth brooks? | Open Subtitles | هَلْ أنا محقّ بشأن سواقي غارث؟ |
Hm? I know. What am I right about this time? | Open Subtitles | انا اعرف.ما الامر الذى انا محقة حياله هذه المرة؟ |
Well, the world's full of crazy people, am I right? | Open Subtitles | العالم مليء بالمجانين ، هل أنا على صواب ؟ |
The future is female, am I right, Hot Topic? | Open Subtitles | المُستقبل إمرأة ، هل أنا مُحقة أيتها المُثيرة ؟ |
- Am I right, sweetheart? | Open Subtitles | هل أنا على حقّ حبيبتي؟ |
Harriet, am I right in thinking that you are talking of Mr. Knightley? | Open Subtitles | هارييت هل انا على صواب هو انك تتحدثين عن سيد نايتلي |
Am I right, Minister? | Open Subtitles | هل أنا مُحِق أيها الإمام؟ |
Am I right? | Open Subtitles | هل أنا محقّة ؟ |