"i said what" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت ما
        
    • قلت ماذا
        
    • قُلت ما
        
    • قلت لماذا
        
    • لقد قلتُ ما
        
    • قُلتُ ماذا
        
    I said what I had to say to get you back to Earth safely. Open Subtitles قلت ما كان علي أن أقول لتحصل على العودة إلى الأرض بأمان.
    But if you think that's why I said what I said, then obviously you don't know me. Open Subtitles ولكن اذا كنت تظني لهذا قلت ما قلته فمن الواضح انك لا تعرفين
    I said what I've said, and I'm not sorry, but I'm not gonna do this to someone else. Open Subtitles قلت ما قلته ولست آسفاً لكنني لن أفعل هذا لشخص آخر
    I said what do you want, Octavia of the sky people? Open Subtitles قلت ماذا تريد، اوكتافيا من السماء الناس؟
    Like I said, what the fuck are we supposed to do? Open Subtitles كما قلت ماذا يفترض بنا أن نفعل بحقّ الجحيم؟
    Yes, I said what you think I said. Open Subtitles أجل, قُلت ما تعتقدي أني قُلته عزيزي , اهدأ
    I said, "what do you want to go to Colorado for?" Open Subtitles قلت : ( لماذا تريد ان تذهب الى كالورادو )
    I said what I had to say to get out of that place, but I have no intention of honoring their offer. Open Subtitles لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم
    And in that moment, I regret that I said what I did. Open Subtitles ‫و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت
    Okay, maybe I was out of line, but weren't you a little bit glad I said what I said? Open Subtitles حسناً , ربما تخطيت حدودي لكن ألست مسرورة قليلاً لأني قلت ما قلته ؟
    I stopped being nice. I said what I thought. Open Subtitles توقفت عن اللطف , قلت ما أفكر فيه
    I said what I said because I am a nice person and it felt right. Open Subtitles قلت ما قلته لأني إنسانه لطيفه وشعرت بأنه الأمر الصحيح
    I ain't asked who had one, I said what I want with one? Open Subtitles لم أسألك مَن الذي عنده تلفاز. قلت ما حاجتي بالتلفاز؟
    I said what I did because you needed permission to stop hating yourself. Open Subtitles لقد قلت ما قلت لأنّك بحاجة لإذن لتكفّي عن كُره نفسك.
    No. I think I said what I needed to say. Uh-huh. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني قلت ما أردت قوله هذا هو نفس ما تفعلينه في زواجكِ
    I said what if a part of me was in love with you, which is a totally different thing. Open Subtitles لقد قلت ماذا لو ان هناك جزء مني يحبك ؟ وهذا شيء مختلف تماما
    I said, what do you think George Remus was doing for him? Open Subtitles ـ قلت ماذا تظن أن "جورج ريمس" كان يفعل من أجله؟
    I said, "What do you think you'll do with that, monsieur?" Open Subtitles قلت, "ماذا تعتقد أن تفعل بهذه , سيدى" .. ؟
    I said, what you drinking? Hey- my boy's talking to you. Open Subtitles قلت ماذا تشربين ؟ رجالي يتحدثون اليكِ
    I said, what if I chose for the song not to end? Open Subtitles قلت ماذا لو اخترت لي أغنية لا تنتهي
    Well, I'm glad I said what you wanted to hear, you know. Open Subtitles حسناً، انا سعيدٌ لأني قُلت ما تودين سماعه، كما تعلمين
    I just didn't hear you. I said what you looking at me like that for? Open Subtitles - قلت لماذا تقترب مني ؟
    - I said -- I said what you said. Him -- he's in the southeast corner? Open Subtitles لقد قلتُ ما قلتِه إنّه في الزاوية الجنوبيّة الشرقيّة؟
    There, I said what I had to say, so I'm going now. Open Subtitles هناك، قُلتُ ماذا يجب علي ان اقَول، لذلك أَنا ذْاهبة الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus