"i seen" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأيت
        
    • رأيتك
        
    • رأيتُ
        
    • رَأيتُ
        
    • أر
        
    • رأيتكِ
        
    • لقد شاهدت
        
    • انا رايت
        
    • أرَ
        
    • لقد رايت
        
    • أنا رأيته
        
    • أرأيتُ
        
    • أرك من
        
    Rarely have I seen a marriage with so little intimacy. Open Subtitles من النادر ان رأيت زواج مع القليل من الموده
    I seen your parole officer come check in on you. Open Subtitles رأيت ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يأتي للتحقق عليك
    I seen grown men call out for their mamas. Open Subtitles لقد رأيت رجال بالغين يصرخون من أجل أمهاتهم
    You remember what I told you last time I seen you? Open Subtitles هل تذكر ما الذي قلته لك آخر مرة رأيتك فيها؟
    And I seen the news. I wasn't anywhere near all that. Open Subtitles وقد رأيتُ الأخبار، لم أكن في أي مكان قرب ذلك
    Got to be one of the darkest days I ever seen, and I seen more than most. Open Subtitles حصلت على واحدة من أحلك الأيام رأيت من أي وقت مضى، ورأيت أكثر من غيره.
    Man, I seen this happen in too many scary movies. Open Subtitles رأيت هذا يحدث في الكثير من أفلام الرعب يارجل
    I seen a picture once and there was bones everywhere. Open Subtitles رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان
    I seen men with their shirts on fire... smelled horses cooking'. Open Subtitles رأيت رجالا تشتعل النار في قمصانهم شممت رائحة احصنة محروقة
    Only once before have I seen So many books in one place. Open Subtitles مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    I seen them both. This guy looked kind of sick, or something. Open Subtitles لقد رأيت كلاهما هذا الرجل يبدو أنه مريض أو شيء ما
    But I know I seen that fine bitch there before. Open Subtitles لكن انا اعلم اني رأيت تلك الجميله من قبل
    I seen that look in your boys' eyes before. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة بعيون اصدقائك من قبل
    I seen somethin'out there, but I'm not sure what it was. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً هناك ولكني لست متأكداً مما كان
    My wife's Anne, and the last I seen her was in a sale pen of a human trader named Robert Clark, Atlanta. Open Subtitles زوجتي آن، وآخر رأيت لها كان في بيع القلم من تاجر البشري يدعى روبرت كلارك، أتلانتا.
    Sir, I have seen nae deerskin treaty, nor have I seen fairies or water sprites. Open Subtitles سيّدي، لم أرَ مُعاهدة مكتوبة على جلد الأيل، ولا قد رأيت الجنيّات أو عفاريت البحر.
    They get put in places like this, and these fuckers make sure they never get to leave. I seen this kind of thing. Open Subtitles ويحرص هؤلاء الأوغاد على ألا يغادروا المكان أبداً، رأيت أشياء كهذه، إنها العقاقير
    You know that's the first time I seen him smile? Open Subtitles تعرف تلك المرة الأولى التى رأيتك فيها تبتسم ؟
    Man, I seen them shorties around, but they ain't with us. Open Subtitles يا رجل، لقد رأيتُ القصيرَين في الأرجاء ولكنهما ليس معنا
    Richie, I seen your house, There ain't a square angle anywhere near it, Open Subtitles ريتشي، رَأيتُ بيتَكَ ليس هناك أى زاوية مربّعة بقربه
    Never have I seen anything so out-of-the-question hopeless as this joint is. Open Subtitles لم أر من قبل أي شيء أكثر بؤساً مثل هذا المكان
    Can't remember the last time I seen you smile. Open Subtitles أتذكر أن يمكن لا تبتسمين رأيتكِ مرة آخر
    I seen that picture, anyway. I seen it in Madison. Open Subtitles عموماً لقد شاهدت هذا الفيلم من قبل في ماديسون
    They got him coming through the door. I seen it. Open Subtitles لقد اطلقوا النار عليه من خلال الباب انا رايت هذا .
    I can get you a new one. I seen it on the internet, with a DVD player. Open Subtitles لقد رايت واحد في الانترنت مع مشغل دي في دي
    - Have I seen it before? - No. Open Subtitles هل أنا رأيته قبل ذلك ؟
    Man, he looks familiar. Have I seen your picture somewhere? Open Subtitles يا إلهي، إنّه يبدو مألوفاً أرأيتُ صورتك في مكان ما؟
    Haven't I seen you somewhere before? Open Subtitles ألم أرك من قبل في مكان ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus