If there are no comments on chapter II, I shall take it that the Commission wishes to adopt it. | UN | إذا لم يكن هناك تعليقات على الفصل ثانياً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده. |
There being no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt chapter III, paragraphs 13 and 14. | UN | لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل ثالثاً، الفقرتان 13 و 14. |
There being no comments on chapter IV, I shall take it that the Commission wishes to adopt it. | UN | لعدم وجود تعليقات على الفصل رابعاً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده. |
If I hear no objection I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Bavaud as Vice-Chairman. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد بوفو نائبا للرئيس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Paolo Cuculi as Chairman of Working Group I. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول. |
There being no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt chapter III, paragraphs 13 and 14. | UN | ونظرا لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث. |
There being no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt chapter IV, paragraphs 15 to 18. | UN | ونظرا لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الرابع، الفقرات 15 إلى 18. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Ivan Mutavdžić and Mr. Hrachia Tashchian as Vice-Chairmen. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد إيفان موتافدجيتش والسيد هراشيا تاتشيان نائبين للرئيس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Ms. Mónica Bolaños-Pérez as Rapporteur. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيدة مونيكا بولانيوس - بيريز مقرراً للهيئة. |
There being no comments, I shall take it that the Commission also wishes to adopt chapter III, paragraphs 15 and 16. | UN | ولعدم وجود أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الثالث، الفقرتان 15 و 16. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Mohsen Naziri as Vice-Chairman and Mr. Bassam Darwish as Rapporteur. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا. |
Are there any comments? If I hear none, I shall take it that the Commission wishes to adopt the agenda. | UN | هل توجد أي تعليقات؟ ما لم أسمع أي تعليقات سأعتبر أن الهيئة ترغب في إقرار جدول الأعمال. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Chile and Uruguay to vice-chairmanships. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب شيلي وأوروغواي نائبين للرئيس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect the Islamic Republic of Iran to a vice-chairmanship. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب جمهورية إيران الإسلامية نائبا للرئيس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Benin as its Vice-Chairman. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب بنن نائبا للرئيس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to proceed accordingly. | UN | وإن لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في التصرف وفقا لذلك. |
If there is no objection, I shall take it that the Commission adopts paragraph 6, as amended. | UN | إذا لم يوجد أي اعتراض، سأعتبر أن الهيئة تعتمد الفقرة 6، بصيغتها المعدلة. |
If there are no comments, I shall take it that the Commission wishes to retain paragraph 12. | UN | إذا لم توجد أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في الإبقاء على الفقرة 12. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to delete paragraph 14. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الهيئة ترغب في حذف الفقرة 14. |
If there are no further comments, I shall take it that the Commission wishes to retain paragraph 18, as amended. | UN | ما لم توجد أي ملاحظات إضافية، سأعتبر أن الهيئة ترغب في الإبقاء على الفقرة 18، بصيغتها المعدلة. |
There being no comments, I shall take it that the Commission wishes to adopt the agenda. | UN | ولعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد جدول الأعمال. |