"i should have done" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يجب أن أفعل
        
    • كان يجب أن أفعله
        
    • كان علي فعل
        
    • كان علي فعله
        
    • كان يجب ان افعل
        
    • كان ينبغي أن أفعل
        
    • كان عليّ أن أفعل
        
    • كان عليّ فعل
        
    • كان عليّ فعله
        
    • تعيّن عليّ
        
    • يجب ان افعله
        
    • كان علي أن أفعل
        
    • أود أن فعلت
        
    • كان علي القيام به
        
    • كان يجب أن أفعلها
        
    I should have done this a long time ago. Open Subtitles كان يجب أن أفعل هذا منذُ فترة طويلة.
    I should have done what surgeons do with family: Open Subtitles كان يجب أن أفعل ما يفعله أيَّ جراح مع العائلة
    I should have done a long time ago. Open Subtitles و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة.
    I feel terrible. I should have done more. Been a better friend. Open Subtitles أشعر بشكل مزرٍ، كان علي فعل المزيد لأكون صديقة وفية
    I'm gonna do something I should have done a long time ago. Open Subtitles سأذهب لفعل شيء كان علي فعله منذ وقت طويل
    I should have done this a long time ago. Open Subtitles كان يجب ان افعل هذا منذ وقت طويل
    I am doing what I should have done last night when you slapped that guy. Open Subtitles أفعل ما كان ينبغي أن أفعل الليلة الماضية عندما صفعت هذا الرجل.
    I should have done this when I turned 18. Open Subtitles كان يجب أن أفعل هذا عندما كنت بـ18
    He was mine. I should have done him in. Open Subtitles كان يخصني، أنا من كان يجب أن أفعل به هكذا
    I should have done this a long time ago. Open Subtitles كان يجب أن أفعل هذا منذ زمن طويل
    It's what I should have done years ago. Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟ هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل
    Something I should have done 25 years ago. Open Subtitles و هو شيءٌ كان يجب أن أفعله منذ خمس و عشرين عاماً
    Something I should have done a long time ago. Open Subtitles الشيء الذي كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل
    I should have done it sooner, but I don't think it's too late. Open Subtitles كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً
    I know I should have done this a long time ago. Open Subtitles أدري أنه كان علي فعل هذا منذ زمن.
    So now I'm gonna do what I should have done two days ago, which is put him back where he belongs. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    I was just trying to protect him, like I should have done from the start. Open Subtitles كنت احاول حمايته فحسب كما كان يجب ان افعل منذ البداية
    I should have done more to help you. Open Subtitles كان ينبغي أن أفعل أكثر مما فعلتُ من أجل مساعدتك
    I should have done this a long time ago, so... Open Subtitles كان عليّ أن أفعل هذا ...منذ وقت طويل، لذا
    I should have done this a long time ago. Open Subtitles كان عليّ فعل هذا منذ مدة طويلة
    I finished what I should have done in the first place. Open Subtitles لقد أنهيت ما كان عليّ فعله من الأساس .. و ؟
    I said, "No, thank you" and she ignored me, which is obviously what I should have done as it's been at least five ticks and still no Holly. Open Subtitles فقلت: لا، شكرًا، فإذا بها تجاهلت رفضي ومن الجليّ أنّه تعيّن عليّ تجاهل طلبها
    But now it's been a month, and I'm gonna do exactly what I should have done in the first place. Open Subtitles ولكن الان مرّ شهر سأفعل ما كان يجب ان افعله في البداية
    That felt good. I should have done that a long time ago. Open Subtitles كان هذا شعوراً رائعاً ، كان علي أن أفعل هذا منذ مدة
    I should have done this a long time ago, Einar. Open Subtitles أود أن فعلت هذا منذ زمن طويل، اينار.
    Something I should have done two or three days ago. Open Subtitles شيئا كان علي القيام به منذ ثلاث أيام
    There are so many things I should have done for you. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus