I should like to conclude by reaffirming our tireless support for and solidarity with the Cuban people. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بإعادة تأكيد دعمنا الثابت للشعب الكوبي وتضامننا معه. |
I should like to conclude my statement with an appeal for realism. | UN | وأود أن أختتم بياني بمناشدة للتحلي بالواقعية. |
I should like to conclude by underscoring the forward-looking nature of the dialogue among civilizations and our support of the outcome of the Millennium Summit. | UN | وأود أن أختتم بتأكيد الطبيعة الاستشرافية للحوار بين الحضارات وموافقتنا على نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
I should like to conclude by stressing the essential role of the United Nations for renewed dialogue on the objectives and means for development. | UN | أود أن أختتم بياني بالتشديد على الدور الأساسي للأمم المتحدة من أجل استئناف الحوار حول أهداف التنمية ووسائلها. |
In this spirit, I should like to conclude by making an urgent appeal for the strengthening of international cooperation. | UN | بهذه الروح أود أن أختتم بالتوجه بنداء عاجل من أجل تقوية التعاون الدولي. |
I should like to conclude by underlining the fact that the prospects for progress are a matter of commitment to common political objectives. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بالتشديد على أن احتمالات إحراز التقدم يتوقف على الالتزام بالأهداف السياسية المشتركة. |
I should like to conclude by expressing our optimism with regard to the future of the Organization. | UN | وأود أن أختتم باﻹعراب عن تفاؤلنا بمستقبل المنظمة. |
I should like to conclude by saying that the road map must be translated into effective action that helps to consolidate the principles of justice and equality. | UN | وأود أن أختتم كلامي بالقول إن الدليل التفصيلي يجب ترجمته إلى أعمال فعالة تساعد على تعزيز مبدأي العدالة والمساواة. |
I should like to conclude with one or two remarks on this crisis. | UN | وأود أن أختتم بملاحظة أو بملاحظتين عن هذه اﻷزمة. |
I should like to conclude my statement by referring to the issues of regional and world peace. | UN | وأود أن أختتم بياني بالإشارة إلى مسألتي السلام الإقليمي والسلام العالمي. |
I should like to conclude by saying that there is no peace without justice; the International Criminal Court is a symbol of that maxim. | UN | وأود أن أختتم بمقولة إنه لا سلام بدون عدل؛ والمحكمة الجنائية الدولية رمز لهذا الشعار. |
I should like to conclude by quoting a German pastor who was deported for seven years by other Germans. | UN | وأود أن أختتم باقتباس مقاطع من قصيدة نظمها راعي كنيسة ألماني، قام بترحيله ألمان آخرون على مدى سبع سنوات. |
I should like to conclude by mentioning another humanitarian tragedy that Colombia is experiencing as a result of illegal armed groups. | UN | وأود أن أختتم بالإشارة إلى مأساة إنسانية أخرى تشهدها كولومبيا بسبب المجموعات المسلحة غير المشروعة. |
I should like to conclude by supporting the representatives of Germany and of Antigua and Barbuda in appealing for reconsideration of the decision. | UN | وأود أن أختتم كلامي بتأييد ممثلي ألمانيا وأنتيغوا وبربودا في مناشدة الرئيس إعادة النظر في القرار. |
I should like to conclude by expressing my conviction that there is no challenge too great for our countries as long as we remain united. | UN | أود أن أختتم بياني بالإعراب عن اقتناعي بأنه لا يوجد تحد أكبر من قدرة بلداننا على مواجهته طالما بقينا متحدين. |
Towards that end, I should like to conclude by underscoring once again the growing importance of cooperation among all Member States. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أود أن أختتم بياني بالتأكيد مرة أخرى على الأهمية المتزايدة للتعاون بين جميع الدول الأعضاء. |
On this happy occasion, I should like to conclude by wishing the Court every success in its future work. | UN | وفي هذه المناسبة السعيدة، أود أن أختتم كلمتي بالإعراب للمحكمة عن تمنياتنا لها بالنجاح والتوفيق في عملها في المستقبل. |
I should like to conclude my statement with some thoughts that summarize what youth, and education for youth, means to my Government: | UN | أود أن أختتم بياني ببعض الخواطر التي تلخص ما يعنيه الشباب وتعليم الشباب بالنسبة لحكومة بلدي: |
I should like to conclude by briefly surveying a more productive corner of the Geneva landscape. | UN | وأود أن أختم كلمتي باستعراض موجز لركن أكثر إنتاجية في إطار جنيف. |
Mr. President, I should like to conclude by expressing my appreciation to you and to representatives for the opportunity given me to address this meeting. | UN | السيد الرئيس، أود أن أنهي كلامي بالإعراب عن تقديري لكم وللممثلين لمنحي فرصة مخاطبة هذه الجلسة. |
I should like to conclude by reiterating the importance my Government attaches to the implementation of the Declaration and Programme of Action as agreed at the World Summit for Social Development. | UN | أود أن اختتم بياني بالتأكيد مجددا على اﻷهمية التي تعلقها حكومة بلدي على تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل المتفق عليهما في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
I should like to conclude my statement by offering our support and cooperation for the continued development towards peace in South Africa and elsewhere. | UN | وأود أن اختتم بياني بأن أعرض تأييدنا وتعاوننا من أجل التطور المستمر صوب السلم في جنوب افريقيا وفي كل مكان آخر. |