"i should like to propose" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود أن أقترح
        
    • أود أن اقترح
        
    • وأود أن أقترح
        
    I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    I should like to propose the holding of an international conference to address these problems in order to consider best practices with which to confront that battle together. UN أود أن أقترح عقد مؤتمر دولي لمعالجة هذه المشاكل بغية النظر في أفضل الممارسات التي يمكن بها خوض ذلك الجهاد سوية.
    For the remainder of the thematic segment, I should like to propose that we carry out discussions for the second segment of the Committee's work in the following manner. UN وفيما يتعلق ببقية الجزء المواضيعي، أود أن أقترح إجراء مناقشات للجزء الثاني من أعمال اللجنة على الشكل التالي.
    Secondly, I should like to propose the following slight amendment. UN ثانيا، أود أن اقترح التعديل الطفيف التالي.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN هذا وأود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند ظهر اليوم.
    Therefore, I should like to propose that we continue in open-ended informal consultations of the plenary the discussion of the organization of our work. UN لذلك، أود أن أقترح أن نواصل مناقشة تنظيم أعمالنا في مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة.
    I should like to propose, therefore, that we defer consideration of the draft resolution to next year in order to allow us to discuss it thoroughly. UN ولذلك أود أن أقترح أن نرجئ النظر في مشروع القرار إلى السنة المقبلة حتى تتاح لنا من مناقشته مناقشة وافية.
    In view of the foregoing, I should like to propose the following recommendations: UN وفي ضوء ما تقدم، أود أن أقترح على المجلس التوصيات التالية:
    I should like to propose, therefore, that the list be now closed. UN لذلك، أود أن أقترح إغلاق تلك القائمة اﻵن.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم.
    Before calling on the first speaker in the debate, I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 103 be now closed. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال.
    Before calling on the first speaker, I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند ظهر اليوم.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this agenda item be now closed. UN أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند اﻵن.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be now closed. UN أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند اﻵن.
    The PRESIDENT: Before calling on the first speaker I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اليوم ظهرا.
    The PRESIDENT: I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 35 should be closed today at 4 p.m. UN أود أن أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ٣٥ من جدول اﻷعمال اليوم الساعة ٠٠/١٦.
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to the next speaker, given the long list of speakers inscribed on my list, I should like to propose that the list of speakers for the debate on this item now be closed. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلِّم التالي، ونظرا للقائمة الطويلة من المتكلمين المدرجين في قائمتي، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين لمناقشة هذا البند الآن.
    Regarding the Chairmen of the Main Committees, I should like to propose that the Chairmen of the Main Committees of the fifty-first regular session serve in the same capacity at the nineteenth special session. UN فيما يتعلق برؤساء اللجان الرئيســية أود أن أقترح أن يكون رؤســاء اللجان الرئيسية للــدورة الاستثنائية التاسعة عشرة نفس الرؤســاء للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    With regard to these amendments, I should like to propose a technical fix to paragraph 38 in line with the wording of similar paragraphs. UN وفيما يتعلق بهذه التعديلات، أود أن اقترح نقطة محدّدة فنية تضاف إلى الفقرة 38 تتمشى مع صيغة الفقرات المماثلة.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن اقترح إغلاق قائمة المتكلمين الخاصة لمناقشة هذا البند ظهر هذا اليوم.
    I should like to propose that precedence in the speaking order be given to Heads of State, Vice-Presidents, Crown Princes or Princesses and Heads of Government and that they have equal standing as regards the list of speakers. UN وأود أن أقترح أن يُعطى ترتيب الأسبقية في الكلام لرؤساء الدول، ونواب رؤساء الدول، وأولياء العهد، ورؤساء الحكومات وأن يتساوا في المكانة بالنسبة لقائمة المتكلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus