"i speak to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أتحدث
        
    • ان اتحدث
        
    • أنا أتحدث
        
    • أتحدث إلى
        
    • أتحدث مع
        
    • أن أتكلم
        
    • التحدث مع
        
    • أستطيع التحدث
        
    • أن أتكلّم
        
    • اتكلم مع
        
    • أَنْ أَتكلّمَ مع
        
    • لي بالتحدث
        
    • وأخاطب
        
    • أخاطب
        
    • أكلم
        
    COMMANDER, CAN I speak to YOU FOR A SECOND? Open Subtitles حضرة القائد هل يمكنني أن أتحدث اليك للحظة؟
    Yeah, can I speak to whoever's in charge of chairs? Open Subtitles نعم, هل لى أن أتحدث مع المسؤول عن المقاعد
    I'm sorry, sir. Can I speak to you a moment? Open Subtitles اسف سيدي هل يمكنني ان اتحدث اليك للحظة ؟
    I speak to you, not as who you'll become, Open Subtitles أنا أتحدث إليكم، وليس كما الذين سوف تصبح،
    There will be no plans until I speak to Robert. Open Subtitles سوف لن يكون هناك خطة حتى أتحدث إلى روبرت
    This is Mollie Ubriacco. Can I speak to my husband? Open Subtitles هذه مولي اوبرياكو هل بالإمكان أن أتكلم مع زوجي؟
    Why can't I speak to somebody at the lab? Open Subtitles لماذا لا يمكنني التحدث مع شخص في المختبر؟
    Can I speak to the doctor when he has a minute? Open Subtitles هل أستطيع التحدث للطبيب عندما يكون فارغاً ؟
    - May I speak to you honestly, mr. Curwen? Open Subtitles اسمح لي أن أتحدث إليك بصراحة ياسيد كوروين
    Can I speak to my brother in private for a moment? Open Subtitles أيمكن أن أتحدث للحظة مع أخي على انفراد ؟
    If you keep your mouth shut till then, you'll be the first member of the press that I speak to. Open Subtitles اذا واصلتم فمك مغلقا حتى ذلك الحين، سوف تكون أول عضو الصحافة أن أتحدث.
    Hi. I have no legs. May I speak to the manager? Open Subtitles انا ليس لدى اى اقدام هل يمكن ان اتحدث الى المدير؟
    May I speak to your mother alone? Open Subtitles هل استطيعُ ان اتحدث لوالدتكَ على إنفرادٍ؟
    For many years, and I speak to you today not as a politician but along with my wife as parents. Open Subtitles لعدة سنوات ، و ها أنا أتحدث إليكم الآن. ليس كسياسي، بلّ برفقة زوجتي ، كوالدين.
    I will know more after I speak to the doctor, okay? Open Subtitles سوف أعرف أكثر بعدما أتحدث إلى الطبيب، حسنا؟
    You can't say stuff like that. What? That's how I speak to all my friends. Open Subtitles ـ لا يمكنك قول شيء كهذا ـ هكذا أتحدث مع كل أصدقائي
    Who would I speak to about getting into the boys' locker room? Open Subtitles الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟
    Hello, yes, I'd like to make a very, very large catering order, so can I speak to the owner, please? Open Subtitles مرحبا , نعم , أود أن أطلب طلب كبير جداً جداً من المطعم لذا , هل أستطيع التحدث مع المالك من فضلك؟
    Could I speak to Alexander Leek, please? Open Subtitles ايمكن أن أتكلّم مع كرّاث ألكساندر، رجاء؟
    Hey, Mom. Hey, can I speak to the General? Open Subtitles أهلا امي ، ايمكن أن اتكلم مع الجنرال؟
    Can I speak to Fabrizia, if he/she wants? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ مع فابرزيا، إذا كانت تُريدُ؟
    May I speak to you privately, sir? Open Subtitles هل تسمح لي بالتحدث معك علي انفراد يا سيدي؟
    I stand here today as the Prime Minister of Israel, the Jewish State, and I speak to the Assembly on behalf of my country and my people. UN إنني أقف اليوم أمامكم بصفتي رئيسا لوزراء إسرائيل، الدولة اليهودية، وأخاطب الجمعية باسم بلدي وشعبي.
    As I speak to this Assembly, Burkina Faso has had floods this year, which have bereaved many families in all regions of the country. UN وفي الوقت الذي أخاطب فيه الجمعية، هناك فيضانات في بوركينا فاسو هذا العام نكبت العديد من العائلات في جميع أنحاء البلاد.
    I'm not going to answer a single question until I speak to my lawyer. Open Subtitles بأني لن اجيب على سؤال واحد حتى أكلم محامي الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus