"i spent the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضيت
        
    • أمضيت
        
    • وقضيت
        
    • قضيتُ
        
    • لقد امضيت
        
    • أمضيتُ
        
    • صَرفتُ
        
    • ل أمضى
        
    I spent the last two hours not punching him Open Subtitles قضيت الساعتين الماضيتين وأنا أمنع نفسي من لكمه
    If I spent the whole morning painting these tiny duck mailboxes and no one could read them, Open Subtitles لقد قضيت الصباح بالكامل ابني صناديق بريد صغيرة للبط ولو كان لا يستطيع حد قرائتها
    So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. Open Subtitles أذن قضيت الفيلم كله و أنا أتسائل ما الذي تستطيع فعله أيضاً غير إختراق الحديد
    I spent the last six months thinking about nothing but you. Open Subtitles لقد أمضيت الـ6 الشهور الماضية لا أفكر بأي شيء عداكِ
    I spent the first month of my life with your family, and you spent the first month of your life with my family. Open Subtitles وقضيت أول شهر في حياتي مع عائلتك وأنت قضيت أول شهر في حياتك مع عائلتي
    I spent the night there and got into the archives. Open Subtitles لقد قضيت الليلة هناك ووصلت إلى تلك الملفات الأرشيفية
    I spent the entire night after the play in the parking lot. In the sixth grade, the soccer ? Open Subtitles لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟
    I spent the first 20 years of my career living out of a carry-on bag, chasing every story that moved. Open Subtitles قضيت 20 سنة من بداية حياتي العملية حاملاً حقيبتي معي أينما كنت, أطارد كلّ قصة مهما كان نوعها.
    - People thought I went on vacation, but actually I spent the summer lost in the sewers. Open Subtitles الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري
    I spent the day in the o.R. Saving someone Open Subtitles قضيت اليوم كله في غرفة العمليات لأنقذ شخصاً
    [chuckles] I spent the better part of yesterday trapped in an M.R.I. Open Subtitles لقد قضيت أغلب الوقت يوم أمس محجوزاً لأجل التصوير بالرنين المغناطيسي
    I did not have a choice, and neither did any of the others with whom I spent the first three nights in a roundabout in Goma in the Democratic Republic of the Congo. UN ولم يكن لدي بديل آخر أنا وغيري ممن قضيت معهم ثلاث ليالي في طريق ملتوية في غوما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I spent the whole time looking at someone else. Open Subtitles جوليا أشارت في السينما أني قضيت الوقت أنظر لغيرها
    Bro, I spent the last 20 years wiping Manny's ass and doing smalltime 211's in the middle of goddamn nowhere. Open Subtitles برو، قضيت السنوات ال 20 الماضية محو الحمار ماني والقيام الصغيرة 211's في وسط اللعنة في أي مكان.
    I spent the night with Agent Palmer last night. Open Subtitles قضيت الليل مع بالمر وكيل الليلة الماضية.
    I spent the whole day lying in the snow with skiers jumping over me, ice chips flying in my eyes. Open Subtitles لقد أمضيت يومي كله مستلقيا على الجليد والمتزلجين يقفزون من فوقي وقطع صغيرة من الثلج تتطاير إلى عينيّ
    I spent the last 20 years waiting for this day. Open Subtitles لقد أمضيت ال20 سنة الماضية في إنتظار هذا اليوم
    And that's why I drove over to LACMA, and I spent the whole afternoon, and... Open Subtitles ولهذا قدت سيارتي إلى متحف مقاطعة لوس أنجيلوس للفنون وقضيت هناك طوال فترة الأصيل
    I spent the first weeks after the Departure just waiting. Open Subtitles لقد قضيتُ الاسابيع الأولى بعد حادثة الفقدان أنتظر فقط.
    Great. I spent the entire afternoon planning our legal strategy. Open Subtitles عظيم , لقد امضيت كامل النهار بالتخطيط لأستراتيجيتنا القانونية
    I spent the afternoon reading every article about you. Open Subtitles لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك
    I could never harm another human being, especially one I spent the better part of 11 years loving. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ آَذي إنسانَ آخرَ، خصوصاً واحد صَرفتُ الجزءَ الأفضلَ مِنْ 11 سنةِ محبّةِ.
    I spent the summer sailing around the Caribbean on a 48-foot yacht. Open Subtitles ل أمضى الصيف الإبحار حول منطقة البحر الكاريبي على متن يخت 48 قدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus