"i started to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد بدأت
        
    • بدأت في
        
    • وبدأت
        
    • انا بدأت
        
    • بدأت أن
        
    • بَدأتُ
        
    • بدأت فى
        
    • فبدأت
        
    • لقد بدأتُ
        
    • أني بدأت
        
    • بدأء
        
    • بدأت أحس
        
    • بدأت ابحث
        
    • بدأت اشعر
        
    • ذلك بدأت
        
    And when I heard that, two hours, I started to really panic. Open Subtitles وحينما سمعت ذلك أنهم سيأتون خلال ساعتين لقد بدأت حقاً بالذعر
    You're supposed to follow me. Oh. I, uh, I started to optimize our code to handle higher traffic. Open Subtitles أنت من المفترض أن تتبعني. لقد بدأت في تحسين برمجيتنا
    I still don't know why, but I started to cry. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا ولكن بدأت في البكاء
    I started to get dressed, and I heard the shower stop. Open Subtitles بدأت في ارتداء ملابسي، و سمعت المياه تتوقف في الحمام
    I started to comprehend that the Swedish educational system had robbed me of something valuable, yes, perhaps the most valuable thing I had owned - my language. UN وبدأت أفهم أن النظام التعليمي السويدي سرق مني شيئا قيما، أجل، بل ربما أنفسَ شيء ملكته، وهو لغتي.
    I started to read the file, and then the camera broke. Open Subtitles انا بدأت بقرأة الملف , و عندها الكاميرا تعطلت
    Because I started to realize she's not the mother I thought she was. Open Subtitles لأنني بدأت أن أستوعب أنها ليست الأم التي إعتقدتها
    I started to realize that's what I did to the Omega Chis. Open Subtitles بَدأتُ إدراك ذلك لما قُمت به للأوميغا كاي.
    I started to sense something terrible was gonna happen. Open Subtitles لقد بدأت اشعر ان هناك شيئاً رهيب كان سيحدث
    I started to run, I did, but the more I ran, the more I thought about it, the less I liked it. Open Subtitles لقد بدأت بالهروب فعلاً لكن كلما هربت كلما فكرت في ذلك، لا يعجبني
    I started to feel naked without this thing. You know what i'm good at? Open Subtitles لقد بدأت أشعر أني عاريه بدون هذا الشيء هل تعلمين ما الشيء الذي أجيده؟
    I started to manage the MotoGP in 2003. Open Subtitles لقد بدأت بإدارة سباقات الموتوجيبي عام 2003
    I started to kick. I did everything right. Open Subtitles لقد بدأت بالأمر, لقد قمت بكل شيء بطريقة صحيحة
    So I started to crawl towards the altar to see if there was something I could steal. Open Subtitles لذا بدأت في الزحف نحو المذبح لمعرفة ما إذا كان هناك شيء يمكنني أن أسرقة
    So, I started to focus on the things that I should change, Open Subtitles لذلك, بدأت في التركيز على الأشياء التي كنت أود ان اغيرها
    I was a bit perturbed about that because I didn't know anything about Eritrea, though I started to collect information by making inquiries. UN ولذا بدأت في جمع المعلومات عبر التحريات التي أقوم بها.
    they do karaoke there, and I had to get on this helicopter with a very drunk pilot, and I started to imagine you singing "Major Tom." Open Subtitles واضطررت أن أركب مروحية مع طيار ثمل للغاية وبدأت أتخيلك تغنين أغنية الرائد طوم
    And I started to use the facts of the incident as exercises in psychology class because there is so much to know happened in the Dyatlov Pass , many details ... and yet , the whole thing remains shrouded in mystery. Open Subtitles وبدأت أستعمل حقائق الحادثة كأدوات تعليم في علم النفس لأن هناك كثير نعرفه عما حدث الكثير من التفاصيل
    Believe me, I started to feel pretty nuts trying to figure out what happened that night at the truck store. Open Subtitles صدقنى انا بدأت بالاحساس اننى حمقاء حاول ان تتذكر ماذا حدث فى الليله التى كنت فيها فى مخزن السيارات
    I started to dig a little of that... and it turned out it was your father who claimed a new dredging. Open Subtitles بدأت أن أبحث في الأمر وقد تبين أن والدك هو من طلب البحث مرة أخرى
    I started to talk to her, but then came the waterworks. Open Subtitles بَدأتُ الكَلام معها، لكن ثمّ جاءَ المحطة المائيّةَ.
    I started to go'cause I needed a little extra money. Open Subtitles بدأت فى الذهاب إلى هناك لأننى أحتجت لمزيد من المال
    One night, when I couldn't fall asleep, I started to count them. Open Subtitles ذات ليلة لم أستطع النوم فبدأت في عدهن
    I have been listening to her say the worst things about the one guy I started to really, really like. Open Subtitles لقد سمعتها تقول أسوأالأشياءحيالّذلك الرجلّ.. لقد بدأتُ .. أحبُ ذلك حقاً
    I think I started to suspect it was a bad movie when I looked at the script and saw the title Serial Ape-ist 2: Open Subtitles أعتقد أني بدأت أشك أنه فيلم سيء عندما نظرت إلى النص و رأيت العنوان "القرد القاتل 2"
    I started to have my suspicions, but without a body, Open Subtitles بدأء لدي شكوك ولكن من دون الجثة
    I started to get this sensation when I was alone, like someone was watching me. Open Subtitles بدأت أحس حيثما أكون بمفردي ثمة شخصًا ما يطاردني
    So I started to probe in very subtle ways... about how strong, powerful, and successful he was. Open Subtitles بدأت ابحث بوسائل حكيمه جدا, عن مدى قوته, عظمته ونجاحه.
    I started to be happy during the last lap. Open Subtitles و بدأت اشعر بالسعادة و خلال اللفة الأخيرة.
    But then I started to resent you for it. Open Subtitles لكن بعد ذلك بدأت استاء منك لاأجل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus