"i still can't believe" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما زلت لا أصدق
        
    • مازلت لا أصدق
        
    • ما زلت لا أستطيع أن أصدق
        
    • لازلت لا أصدق
        
    • لا زلت لا أصدق
        
    • ما زلت لا أستطيع تصديق
        
    • مازلت لا أستطيع تصديق
        
    • مازلت لا اصدق
        
    • ما زلت لا أصدّق
        
    • ما زلت لا اصدق
        
    • لازلت لا اصدق
        
    • ما أزال لا أصدق
        
    • مازلت لا أستطيع التصديق
        
    • أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد
        
    • لا استطيع التصديق
        
    I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. Open Subtitles أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل.
    To be honest, I still can't believe she's really gone. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    I still can't believe she didn't come to the airport. Open Subtitles مازلت لا أصدق إنها لم تأتِ لتصحبنى من المطار
    I still can't believe he made a fully functioning autonomous LMD. Open Subtitles مازلت لا أصدق لقد صنع نموذج شريك حياة متطابق يعمل بكامل وظيفته
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    I still can't believe you flew me all the way here for a phone charger that you haven't even asked for yet. Open Subtitles لازلت لا أصدق بأنك جعلتني أطير كل هذه المسافة إلى هنا من أجل شاحن هاتف والذي لم تسأل عنه حتى
    You know, I still can't believe you don't have a girlfriend. Open Subtitles أتعلم .. لا زلت لا أصدق بأنك لا تملك خليلة
    I still can't believe they wanted $20 to deliver this stuff. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أرادوا 20 دولار لإيصال هذه الاشياء.
    And I still can't believe I'm down here while you're up there! Open Subtitles وأنا ما زلت لا أصدق أني هنا بينما أنت باعلى هناك
    Guys, I still can't believe I have these powers. Open Subtitles يا رفاق، ما زلت لا أصدق أنّي لديّ هذه القوى
    I still can't believe my grandma left it to me, out of all the cousins. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن جدتي تركته لي، من جميع أبناء عمومتها
    Yeah, I still can't believe Dr. Harris is bumping his own surgery for me. Open Subtitles أجل مازلت لا أصدق هذا الطبيب يؤجل العملية لأجلي
    I still can't believe it, and having to put you up for the night's the last thing they needed, I imagine. Open Subtitles مازلت لا أصدق ماحدث وأن يضطرا لاستضافتك لليلة كان آخر ماينقصهم كما أتصور
    Yeah, this whole thing has just been so crazy. I still can't believe I'm breathing with someone else's lungs. Open Subtitles هذا الأمر كان جنونياً بالكامل مازلت لا أصدق أنني أتنفس برئتي شخص آخر
    I still can't believe that you put the deed in her name. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    I still can't believe your Aunt Lydia's okay with us watching it. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق الخاص بك عمة ليديا بخير معنا مشاهدة ذلك.
    I still can't believe you gave it all up for me. Open Subtitles لازلت لا أصدق بأنكِ تخليتِ عن كل شيء من أجلي.
    You know, I still can't believe you tried to engineer a family reunion. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    I still can't believe that you agreed to go out with me. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع تصديق أنك وافقت للخروج معي
    I still can't believe that you went out on that ledge. Open Subtitles مازلت لا أستطيع تصديق بأن ذهبت إلي خارج الحافة
    I still can't believe you bought a house without me. Open Subtitles مازلت لا اصدق كيف أمكنك شراء منزل بدونى ؟
    I still can't believe what you did to me. I mean, I could have been eaten. Open Subtitles ما زلت لا أصدّق ما فعلتَه بي كان يمكن أنْ يأكلني
    I mean, I still can't believe that my adorable little niece is related in any way to my stinky little brother. Open Subtitles يعني ما زلت لا اصدق يذكر أن لدي رائعتين ابنتهما ويرتبط بأي شكل من الأشكال يذكر لي الأخ نتن
    I still can't believe we have to say goodbye to this place... Open Subtitles لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان
    I still can't believe Chris is dating a Barrington. Open Subtitles ما أزال لا أصدق بأن كريس يواعد بارينغتون
    I still can't believe all these people are gone. Open Subtitles مازلت لا أستطيع التصديق أنّ كلّ هؤلاء الأشخاص ماتوا
    I still can't believe he didn't tell me. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد هو لَمْ يُخبرْني.
    Wow, I still can't believe Dr. Bowman's-- ...not with us anymore. Open Subtitles انا لا استطيع التصديق بشان د.بومان ليس معنا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus