"i still don't know" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما زلت لا أعرف
        
    • مازلت لا أعرف
        
    • لا زلت لا أعرف
        
    • لازلت لا أعلم
        
    • لا زلت لا أعلم
        
    • لازلت لا أعرف
        
    • ما زلتُ لا أعرف
        
    • أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ
        
    • لا زلت أجهل
        
    • لا زلت لا اعلم
        
    • ما زلت لا أدري
        
    • انا لا ازال لا اعرف
        
    • لازلت لا أفهم
        
    • لازلت لا اعرف
        
    • مازلت أجهل
        
    You could keep saying it. I still don't know what it is. Open Subtitles يمكنك ان تستمر في قولها ما زلت لا أعرف ما تعنية
    I still don't know why, but I started to cry. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا ولكن بدأت في البكاء
    Yeah, I remember it. I still don't know who that is. Open Subtitles نعم أتذكر الوشم ، لكني مازلت لا أعرف من هذا
    Well, that's very interesting, but I still don't know who you are. Open Subtitles هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت
    I still don't know if that's his first or last name. Open Subtitles لازلت لا أعلم إن كان ذلك اسمه الأول أو الأخير
    I still don't know what to tell my staff. Open Subtitles لا زلت لا أعلم ما أخبر به موظفيّ
    Yeah, I still don't know what that means, but... Open Subtitles نعم، لازلت لا أعرف ماذا يعني هذا، لكن...
    I still don't know who you're talking about. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف من الذي تتحدّث عنه.
    I still don't know who Sam's mole is but he seems confident he can blow my cover Open Subtitles ما زلت لا أعرف من هو جاسوس سام لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي
    Sure did, but I still don't know what it means. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه.
    I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك
    I still don't know why you think she'll talk to me. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني.
    And my wife, a woman who I still don't know how I landed, she'll have busted her ass to give her daughter the birthday she never had. Open Subtitles وزوجتي المرأه التي مازلت لا أعرف كيف سقطت لقد عملت جاهدة حتى تعطي ابنتها عيد ميلاد لم تحصل عليه من قبل
    I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault. Open Subtitles مازلت لا أعرف كيف تخطط بأن تكسرخزانةالحافلة.
    I think it's table three, I still don't know the numbers. Open Subtitles أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام
    'Cause I still don't know whether or not you had sex with my ex-girlfriend. Open Subtitles لأنني لازلت لا أعلم إن كنت مارست الجنس مع حبيبتي السابقة او لا
    I still don't know if I'm gonna file this lawsuit against the FBI. Open Subtitles لا زلت لا أعلم أذا ما كنتً سأقوم برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيات الفدرالي
    But I still don't know how I feel about taking Sex Ed from Mrs. Luthor. Open Subtitles ولكني لازلت لا أعرف شعوري تجاه تعلم الثقافة الجنسية من السيدة لوثر
    I still don't know how either of us recovered. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف كيف علينا إستردادها
    I still don't know what the hell you're talking about. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    I still don't know what my last film was about. Open Subtitles لا زلت أجهل عن ماذا كان يدور فيلمي الأخير
    Yeah, I know, he called, but I still don't know what's going on or who the hell you are. Open Subtitles أجل، أنا أعلم، لقد اتصل ولكني لا زلت لا اعلم ما الذي يحدث، أو من أنت بحق الجحيم
    I still don't know. Open Subtitles ما زلت لا أدري.
    I still don't know how this could have happened under my nose. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف كيف حدث هذا تحت انفى
    Yeah, I still don't know why you dove in crotch first. Open Subtitles أجل, لازلت لا أفهم سبب قفزك وفتح رجليك أولاً
    I still don't know why Judge Wright is here for this meeting. Open Subtitles لازلت لا اعرف لما القاضية رايت هنا في هذا اللقاء
    I still don't know what the government was trying to do with her. - Hands of blue. Open Subtitles مازلت أجهل ما كانت الحكومة تحاول فعله بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus