I still think we should start with the discovery of bombykol. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا يجب أن تبدأ مع اكتشاف بومبيكول. |
I still think it's a good idea. Everyone's doing wedding videos. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد انها فكرة جيدة الكل يصور حفلات الزفاف |
But I still think we should call the police. | Open Subtitles | لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة |
Well, I still think he was never really interested in women. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا زلت أعتقد بأنَه لم يهتم بالنساء قط |
We keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. | Open Subtitles | نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ. |
I still think the girlfriend's in on it, just like I still think I'm right about you. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أن صديقتة تلك لها دخل في هذا مثلما لازلت أعتقد أنني مُحقة بشأنك |
I still think I can deliver by doing an internal podalic version. | Open Subtitles | مازلت اعتقد انه يمكنني توليدك عن طريق القيام بالإجراء الداخلي للأقدام |
No, no, no, I still think you look angry in that photo. | Open Subtitles | كلا، كلا، مازلت أظن أنك تبدو غاضباً فى هذه الصورة |
I still think you should wait before you commit yourself. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن عليك الانتظار قبل توريط نفسك |
I still think we got ourselves a sound investment here. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد وصلنا أنفسنا يشكل استثمارا سليما هنا. |
I still think we need to spend some time apart. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت بعيداً |
I still think I would have gone with the bazoombas, but... | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأننا كان يجب أن نختار صاحبة الثديين ولكن |
I still think I should notify the radio and television. - No. | Open Subtitles | ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا |
But I still think I can get something off the hard drive. | Open Subtitles | ولكن مازلت أعتقد أنني أستطيع الحصول على شيء من القرص الصلب |
(Wade) Look, I still think you should go to the lab today. | Open Subtitles | إنظر. إنني لا زلت أعتقد أنك يجب أن تذهب للمعمل اليوم |
I still think that man is going to evolve into woman, not dragon monster with three legs. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أن ذلك الرجل سيتطور ليصبح إمرأه و ليس تنين متوحش بثلاثة أرجل |
I still think Kate Dalton had something to do with it. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك. |
I still think we're looking at a third party-- someone attacking the couple when the maid entered. | Open Subtitles | ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة |
I still think we can fit one in the elevator. | Open Subtitles | مازلت اعتقد انه يمكننا ان نضع واحداً فى المصعد |
I still think school's for suckers, but I'm gonna stay here and write my screenplay and be on your ass | Open Subtitles | مازلت أظن أن المدرسة للفاشلين، لكن سوف أبقى هنا وأكتب السيناريو خاصتي وأراقب مؤخرتك |
Well, I still think we need to take fewer risks. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّ علينا تحمّل المزيد من المخاطرات |
I still think I should tell someone. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَ شخص ما. |
I still think these things are good for their self-esteem. | Open Subtitles | لازلت اعتقد ان هذه الاشياء تزيد من احترام الذات |
I still think our best bet is trying to find this mystery guy who changed Quinn's identity. | Open Subtitles | أراد أن يرى جيسي ميتاً لا زلت أظن أن أفضل فرصنا أن نجد الرجل المجهول |
Although I still think you should reconsider that code name. | Open Subtitles | بالرغم أني لازلت أظن أنه يجب أن تعيد التفكير في الاسم |
I still think Michelle Williams is Carey Mulligan. | Open Subtitles | لا زلت اعتقد ان ميشيل ويليامز انها كاري موليجان. |
But I still think we can do better. Any ideas? | Open Subtitles | لكن مازلت أرى بوسعنا التحسن أي أفكار لديك ؟ |
I still think we should go to the hospital. | Open Subtitles | انا بخير فكيني بس. انا مازلت افكر انه ينبغي علينا الذهاب للمستشفى |