I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار |
Why must I suffer so hellishly for my insignificance? | Open Subtitles | لم عليّ أن أعاني من جحيم تفاهتي وسذاجتي؟ |
A God gave me the power to say how much I suffer. | Open Subtitles | لقد أعطاني الله القوة لكي أقول الى أي حد أنا أعاني |
Does no one remember that I suffer from stage fright? | Open Subtitles | الآ يتذكر أحدكم أنني اعاني من رهبة المسرح؟ |
And then I suffer because you won't Let me keep my treats in the house. He calls them treats? | Open Subtitles | و بعدها انا اعانى لأنكِ لن تسمحى لى بالأحتفاظ بالحلوى فى المنزل هل يطلق عليهم حلوى ؟ |
I do not want nor can I suffer this anymore. | Open Subtitles | لا أريد ولا أستطيع أن أعانى من ذلك مرة أخرى |
I suffer from all of these illnesses except suicide. | Open Subtitles | أعاني من كل هذه الأمراض إلا الرغبة بالانتحار |
I suffer from the same deception as with a Big Mac. | Open Subtitles | أعاني من نفس الخداع كما هو الحال مع بيق ماك |
So you can sleep, and I suffer through this cacophony? | Open Subtitles | لتتمكن من النوم, و أظل أعاني من هذا الصخب؟ |
So sleepy, I suffer from narcolepsy, I'm going to bed. | Open Subtitles | نعسانة جداً، أعاني من حالة خدار سأذهب إلى النوم |
♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ | Open Subtitles | ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪ |
♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ | Open Subtitles | ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪ |
In both stories, the ship sinks... my family dies and I suffer. | Open Subtitles | في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني |
Take the boy the godforsaken pie before I suffer a mental collapse. | Open Subtitles | خذن الفطيرة للصبي قبل أن أعاني انهياراً عقلياً. |
I wish I could, but I suffer from lethal phlebitis in both legs. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع، ولكن أعاني من الفتاكة وريدي في ساقيه. |
I suffer from enthusiasms over a good stride piano. | Open Subtitles | أنا أعاني من التحمّس لسماع موسيقى البيانو |
I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق و أنا محارب من الحرب الأهلية . و معظم الناس يجدونني متغطرساً عدوانياً |
"I sympathize with you" means "I suffer with you." | Open Subtitles | عندما اتعاطف معك اقصد انني اعاني معك |
I suffer from B.P., High Sugar. | Open Subtitles | انا اعانى من الضغط ارتفاع السكر فى الدم |
It's the truth. I can't fly. I suffer from aviophobia. | Open Subtitles | انها الحقيقة , لا أستطيع الطيران أعانى من الخوف من الطيران |
I suffered my whole life because of my mother, and now that she's gone, I suffer even more. | Open Subtitles | لقد عانيت طيلة حياتي بسبب أمّي. والآن قد رحلت،وقد إزدادت معاناتي. |
- Of course! I suffer every abuse she inflicts on this body. | Open Subtitles | طَبعاً، أنا أُعاني مِن كُل أذى تَجلِبُهُ على هذا الجَسَد |
♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ | Open Subtitles | ♪ وأعاني ولكن أنا لا قطع ستعمل كنت تسبب ♪ |