"i suggest you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقترح أن
        
    • أقترح عليك
        
    • اقترح ان
        
    • أقترح بأن
        
    • فأقترح أن
        
    • أَقترحُ بأنّك
        
    • أقترح عليكِ
        
    • اقترح عليك ان
        
    • أقترح عليكم
        
    • أقترح بأنّك
        
    • اقترح عليك أن
        
    • أقترح ان
        
    • أقترحُ أن
        
    • أقترح بأنك
        
    • أقترح بأنّ
        
    I suggest you sit down, shut up, and let him work. Open Subtitles أقترح أن تتنحى جانبًا و تخرس و تدعه يقوم بعمله
    I suggest you get in before you get cut out. Open Subtitles أقترح أن عليك أن تتقربِ قبل أن يتم إبعادك.
    So, if you want to keep arguing and whining like a little girl, then I suggest you leave. Open Subtitles لذا إن كنت ستستمر في الجدال والتذمر مثل فتاة صغيرة أقترح أن تغادر، فلسنا بحاجة إليك
    So I suggest you get this situation under control before that happens. Open Subtitles لذا أقترح عليك ان تسيطر على الوضع قبل أن يحدث ذلك
    That Transit Pass was authorized under my authority, so if you're gonna use it, I suggest you go now. Open Subtitles هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن.
    I suggest you grab it before one of your plus-sized dorm mates claims it for her food baby. Open Subtitles اقترح ان تذهبي لأخذها قبل ان تحصل عليها إحدى رفيقاتك السمينات من اجل طفل الطعام لديهم
    Now, I suggest you rest well and preserve your energies. Open Subtitles الآن ، أقترح أن ترتاحي و تحافظي على طاقتك
    I suggest you refrain from reckless acts in the future. Open Subtitles أقترح أن تبتعدي عن فعل الأشياء المتهورة في المستقبل
    I suggest you get up and come with me without another word. Open Subtitles أقترح أن تنهضي و تأتي معي من دون أي كلمة أخرى
    Then I suggest you consult a priest instead of a detective. Open Subtitles إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى
    I suggest you spare yourself the embarrassment of an open hearing... and submit your resignation at once. Open Subtitles أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتتنازل عن عضويتك على الفور
    But, before deciding, might I suggest you take time to get to know the symbiote that wishes to blend with you? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟
    So I suggest you speak to your fiancée before something else happens. Open Subtitles لذا أقترح عليك التحدث مع خطيبتك قبل أي شيء آخر يحدث.
    Now, I suggest you enjoy your freedom before I change my mind. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. Open Subtitles أقترح عليك محاولة مرة واحدة على الأقل، السيد يوري.
    I suggest you take everything that this fine school has to offer, because this is your first and only warning, Open Subtitles اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك
    I suggest you start with step four and make "a searching and fearless moral inventory" of yourself. Open Subtitles أقترح بأن تبدأ بالخطوة رقم 4 وقُم بعمل بحث ولا تخاف من المخزون الأخلاقي بداخلك
    I suggest you call these men back if they are offworld. Open Subtitles إن كانوا في عوالم أخرى فأقترح أن تعيديهم إلى هنا
    I suggest you shop for your cats on your own time, Jones. Open Subtitles أَقترحُ بأنّك تَتسوّقُ لقططِكَ على وقتِكَ الخاصِ، جونز.
    If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. Open Subtitles إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي
    You took the job, Bruce, so I suggest you get to it. Open Subtitles لقد توليت المهمه يا بروس لذا اقترح عليك ان تبدأ بها
    I suggest you stop, before you all end up like him. Open Subtitles أقترح عليكم التوقف فوراً قبل أن يكون نهايتكم جميعاً مثله
    If you don't wanna be here every week I suggest you do whatever it takes to decompress. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون هنا كلّ إسبوع أقترح بأنّك تعمل مهما كلّف الأمر لتخفيف الضغط، إضطجع الآن
    Now, I suggest you reconsider your allegiances because once she's trained, you become expendable. Open Subtitles و الان اقترح عليك أن تعيد التفكير في ولائك و عندما تكمل تدريبها لاتعود هنالك حاجة لك
    I suggest you come out before you get yourself into more trouble. Open Subtitles أنا أقترح ان تخرُج قبل أن تضع نفسك فى مشاكل أكبر
    Ma'am, if you don't mind, I suggest you keep moving. Open Subtitles سيدتي, إن كنت لا تُمانعِي أقترحُ أن نستمرَ بالتقدم
    I suggest you check your records again. Carefully. Over. Open Subtitles أقترح بأنك تتحقق من سجلاتك ثانية بعناية إنتهى
    May I suggest you explain to your daughter how lucky she is? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأنّ توضّحي لـ إبنتك كم هي محظوظه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus