"i supposed to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • يفترض بي أن أفعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • يجب أن أفعل
        
    • يفترض أن أفعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • المفترض أن أفعل
        
    • علي ان افعل
        
    • يفترض بي أن أفعله
        
    • يفترض بي فعله
        
    • يجب علي فعله
        
    • يفترض أن أفعله
        
    • المفترض أن أفعله
        
    • المفترض ان افعله
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • يجب أن أفعله
        
    What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل
    So what am I supposed to do - guess where we're meeting? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل إذا أن أحزر مكان لقائنا؟
    She asked me about it. What was I supposed to do? Open Subtitles لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    One of my parolees skipped out. What was I supposed to do? Open Subtitles أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    So what am I supposed to do if one them jams a gun in my face, huh? Open Subtitles لذا ماذا عليّ أن أفعل لو قام أحدهم بوضع سلاح على وجهي؟
    And how the fuck am I supposed to do that? Open Subtitles و كيف من المفترض أن أفعل ذلك بحق اللعنة؟
    Damn it. What am I supposed to do now? Open Subtitles تباً، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن ؟
    What am I supposed to do with them until the mobile holding unit arrives? Open Subtitles ‏ ماذا يفترض بي أن أفعل بهم حتى وصول وحدة الحجز المتنقلة؟
    Okay, maybe I shouldn't be doing any of this, but what am I supposed to do? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    What am I supposed to do, sell my Ritalin at school? Open Subtitles ,ماذا يجب علي أن أفعل أبيع مخدرات في المدرسة؟
    What was I supposed to do when I was handed my very first assignment as an on-air reporter? Open Subtitles ماذا كان يجب أن أفعل حين سلموني مهمتي الأولى كإعلامي على الهواء مباشرة؟
    How am I supposed to do anything with you pressuring me and hovering over me for a decision that you made? Open Subtitles كيف يجب أن أفعل أيّ شئ وأنت تضغط وتحوم حولي نتيجة لقرار أنت من أتخذه؟
    What am I supposed to do with one saxophone? Open Subtitles مـاذا يفترض أن أفعل بعـازف سـاكسفون واحـد ؟
    What am I supposed to do if he does that at the wrong time? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    What was I supposed to do when dad died? Open Subtitles توقف ماذا كان عليّ أن أفعل بعدما مات أبي؟
    Yeah, how am I supposed to do that in two weeks? Open Subtitles نعم, ولكن كيف من المفترض أن أفعل هذا في اسبوعين؟
    What was I supposed to do? Not let her come over? Open Subtitles ماذا كان علي ان افعل امنعها من ان تأتي ؟
    What was I supposed to do, leave him home alone? Open Subtitles ما الذي كان يفترض بي أن أفعله أتركه في المنزل بمفرده ؟
    What am I supposed to do, cook on a hotplate? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله أطبخ على موقد صغير؟
    So what am I supposed to do? Tell him I don't like the blood on his hands. Open Subtitles لذا ما الذي كان يجب علي فعله أخبرهم إنني لا أحب الدماء التي في يديه
    So what am I supposed to do here all day? Open Subtitles إذن ما الذي يفترض أن أفعله هنا طوال اليوم؟
    We needed you out. I mean, what was I supposed to do? Open Subtitles نحن بحاجتكَ حراً، أعني مالذي كان من المفترض أن أفعله ؟
    The guy's a strangler, Grandpa. What am I supposed to do? Open Subtitles ان الرجل يخنق يا جدي ما المفترض ان افعله ؟
    What else am I supposed to do? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل غير ذلك؟
    Well it's official, there is no signal out here, and what the fuck am I supposed to do with the next three days? Open Subtitles بشكل أكيد لا يوجد شبكة هنا وما الذي يجب أن أفعله في الثلاث أيام القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus