"i think i'm just" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أني
        
    • أظن أنني
        
    • أعتقد أنني فقط
        
    • أعتقد بأنني
        
    • اظن انني
        
    • أعتقد أنا مجرد
        
    • أعتقد بأني
        
    • اعتقد انني فقط
        
    • أعتقد انني
        
    • اظن أنني
        
    • اعتقد انا فقط
        
    • أظنني فقط
        
    • أعتقد أنا مُجَرَّد
        
    • أعتقد أنا فقط
        
    • أعتقد أَنا فَقَطْ
        
    Right now I think I'm just gonna try and bang as many chicks as possible. Open Subtitles على هذا أعتقد أني سأحاول مضجعة . أكبر عدد ممكن من الفتيات
    Look, it's been a really long day. I think I'm just going to go home. Open Subtitles لقد كان يوم طويل جداً، أعتقد أني سأذهب للمنزل.
    I think I'm just really wiped out after supervising moving that thing all day. Open Subtitles أظن أنني مجهدة بعد الاشراف على نقل كل هذه الأشياء طوال اليوم
    No, I think I'm just gonna go eat with my friends. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني فقط ستعمل الذهاب أكل مع أصدقائي.
    Okay, there's no more to it. I think I'm just mentally ill. Open Subtitles حسناً لا يوجد أي شيء أخر أعتقد بأنني فقط مختل عقلي
    I think I'm just still on space time. Oh. Mike, that's so funny. Open Subtitles اظن انني لا ازال في وقت الفضاء مايك ، هذا مضحك جدا
    All this snow's gonna make my morning commute a nightmare, so I think I'm just gonna skip today. Open Subtitles كل هذا الثلج ستعمل جعل بلدي تخفيف الصباح كابوسا، لذلك أعتقد أنا مجرد ستعمل تخطي اليوم.
    I think I'm just gonna take a walk and, you know, try and clear my head. Open Subtitles أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني
    I think I'm just gonna have to staple it when we get back to the motel. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أستخدم الدباسه عليه عندما نعود للنزل.
    Listen, I know I said I was tired, but I think I'm just a little bit nervous because I have a feeling I know what's going on here. Open Subtitles إسمعا أعلم أنــي قلت بأني متعبة لكــن أعتقد أني متوترة قليلا و حسب لأنــه لدي شعور بأنــي أعرف ما الذي يجري هنــا
    I think I'm just gonna put on my pajamas, Go straight to bed when we get home. Open Subtitles أعتقد أني سأرتدي منامتي وأخلد للنوم فور وصولنا للبيت
    I think I'm just going to divide the hours equally among all the interns. Open Subtitles أعتقد أني سأقسم الساعات بالتساوي بين كل المتدربين
    No, I think I'm just gonna go and meet some friends and go and get dinner out. Open Subtitles كلا, أظن أنني سأذهب للقاء بعض الأصدقاء ومن ثم سنذهب لنتعشى سوية
    I think I'm just sick of you not being able to stand up to your parents. Open Subtitles أظن أنني مللت من عدم استطاعتك الوقوف في وجه والديك
    I think I'm just, uh, not used to having a boss. Open Subtitles أعتقد أنني فقط أه، لا تستخدم في وجود رئيسه.
    I think I'm just gonna have to plant this file in the vault like he wants and try to undo the damage if I survive. Open Subtitles أعتقد أنني فقط سأزرع ذلك الملف في الحقيبة الدبلوماسية كما يريد و أحاول أن أخفّف من الضرر إذا نجوت
    I think I'm just gonna, like, write him a really long letter just apologizing profusely and, you know, maybe send him an Edible Arrangement. Open Subtitles أعتقد بأنني سوف , مثل الكتابة له رسالة طويلة جداً مجرد الإعتذار بكثرة و , تعلم , ربما إرسال ترتيب صالح للأكل
    Nope, I think I'm just gonna stay here and stare into the maggot drawer. Open Subtitles لا اظن انني سابقى هنا واحدق الى درج الديدان
    I think I'm just gonna sleep in the garage tonight. Open Subtitles أعتقد أنا مجرد ستعمل النوم في المرآب هذه الليلة.
    I don't know. I think I'm just going to stay home tonight. Open Subtitles لا أدري أعتقد بأني سأبقى في المنزل الليلة
    Uh, I think I'm just gonna head home. Open Subtitles لا شكرآ ا.. اعتقد انني فقط سوف اذهب إلى المنزل
    I think I'm just gonna pop on over to the doctors and get a check up. Open Subtitles أعتقد انني سوف أذهب لفحص نفسي عند الطبيب
    Excuse me, but I think I'm just as qualified as you are. Open Subtitles عذرا، لكنني اظن أنني مؤهل بقدرك
    I think I'm just a little taken aback by how quick this all has been. Open Subtitles اعتقد انا فقط متفاجأة قليلا بخصوص السرعة التي جرت بها كل هذه الامور
    I think I'm just gonna take a mommy-daughter day. Open Subtitles أظنني فقط سآخذ يومًا للأم مع ابنتها.
    I'm sorry, I think I'm just a bit nervous about my new job. Open Subtitles أَنا آسفُ، أعتقد أنا مُجَرَّد عصبيُ نوعاً ما حول شغلِي الجديدِ.
    I think I'm just sitting with it right now. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أجلس معها الحق الآن.
    So I think I'm just going to have to beg out of this arrangement. Open Subtitles لذا أعتقد أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَستجدى خارج هذا الترتيبِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus