I think it's best if he has me in small doses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل له أن يحصل عليَّ بجرعات صغيرة |
I think it's best I put some distance between us. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا |
I think it's best to get Charles out of town for a spell, let this thing settle down. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نخرج تشارلز من البلدة لبعض الوقت الى أن تستقر هذه الأمور |
I'm sorry, but I think it's best if you leave now. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن أظن أنه من الأفضل لو رحلتِ الآن. |
I think it's best if we kept things professional. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نلتزم بالأمور المهنيّة فقط |
I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين |
I think it's best if we let McDuff handle this. It's complicated. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد |
I think it's best if the evening ends here. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إذا المساء ينتهي هنا. |
I think it's best if we keep our lives to ourselves. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن يحتفظ كل منا بذكرياته |
I think it's best if I approach her alone. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إن توصلت إليها بمفردي |
I think it's best to let nature take its course. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إلى ترك الطبيعة تأخذ مجراها. |
I think it's best if we show it to Charlie first. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لو أننا نبين ذلك لتشارلي أولا |
But I think it's best we keep you on administrative duty until these DOJ people finish their investigation. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نبقيك في الواجب الإداري إلى أن ينهي أفراد وزارة العدل تحقيقهم |
I... think it's best if it's just you guys. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل إذا تكونوا فقط أنتم. |
I think it's best if you come back tomorrow during visiting hours. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تأتي غداً خلال ساعات الزيارة |
I think it's best to be direct in these matters. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن يكون الشخص صريح في هذه الأمور |
So under the circumstances, I think it's best if you put some distance between you and Robert. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل إذا احتفظتي بمسافة بينك وبين روبرت. |
I think it's best that you ask Mr. Boseman. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تسأل السيد بوسمان |
Listen, I think it's best if we take separate cars to the flower show. | Open Subtitles | إستمعْ، أعتقد هو أفضل إذا نَأْخذُ سياراتَ منفصلةَ إلى معرضِ الزهور. |
So, I think it's best that we just end things. | Open Subtitles | لذآ ، اعتقد أنه من الأفضل أن ننـهي كل شيء |
I think it's best that we just... we go back to doing this on our own from now on. | Open Subtitles | أظن من الأفضل أن نعود لفعل هذا لوحدنا الآن |
I think it's best if we keep our relationship to ourselves. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا. |
I think it's best that you choose someone else to, uh, see you through your pregnancy. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل إذا تابعتي مع طبيب آخر لرؤيتك خلال فترة حملك |
I think it's best if I do this on my own. | Open Subtitles | أظن أنه أفضل لو قمت بهذا لوحدي. |
I think it's best if I bring in my own team. | Open Subtitles | أظنه أفضل لو جلبت فريقي الخاص. |
Tell her that she hasn't seen her daughter in almost a year and I think it's best if it stays like that. | Open Subtitles | إخبرها أنها لم ترى إبنتها منذ ما يقرب من عام وأني أعتقد أن من الأفضل أن يبقى الوضع كذلك |
I think it's best you don't know about this one. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل أن لا تعلم عن هذا؟ |
I think it's best if you don't see my kid. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل إليك أن لا تقابل أبني |