"i think it was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنه كان
        
    • أعتقد أنها كانت
        
    • وأعتقد أنه كان
        
    • اعتقد انه كان
        
    • أظنه كان
        
    • أظن أنه كان
        
    • أعتقد هو كَانَ
        
    • اعتقد انها كانت
        
    • أعتقد أنّه كان
        
    • أعتقد هو كان
        
    • أظنها كانت
        
    • أعتقد أن ذلك كان
        
    • أظن أنها كانت
        
    • اظن انه كان
        
    • أظن بأنه كان
        
    I think it was him, but I only got a glimpse. Open Subtitles أعتقد أنه كان له، لكن أنا فقط حصلت على لمحة.
    % I think it was Eero who made that scream, what, huh? Open Subtitles ٪ أعتقد أنه كان ايرو الذي قام بهذا الصراخ، ماذا، ها؟
    I think it was a visceral reaction, you know? Open Subtitles أعتقد أنها كانت ردّة فعل عشوائية أتعلم ؟
    I think it was from being wrapped in tape. Open Subtitles وأعتقد أنه كان من يجري ملفوفة في الشريط.
    I think it was in my other pants, Madam President. Open Subtitles اعتقد انه كان فى بنطالى الآخر يا سيدتى الرئيسة.
    I mean, I think it was just something about being at the wedding or being in Vegas. Open Subtitles أعني، أظنه كان فقط شيئا بسبب التواجد في حفل زفاف -أو التواجد في "فيغاس ".
    I think it was the 4th of July,'cause I remember some idiots were setting off M-80s in the parking lot. Open Subtitles ‫أظن أنه كان في 4 يوليو، ‫لأني أتذكر أنه كان هناك حمقى ‫يشعلون العابًا نارية في موقف السيارات.
    I think it was inside that dump truck. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ داخل تلك شاحنةِ النفايةِ.
    But I think it was also an individual effort on the part of each representative. UN ولكني أعتقد أنه كان أيضا جهدا فرديا من كل ممثل.
    You know, I think it was more than that. Open Subtitles كما تعلمين، أعتقد أنه كان أكثر من ذلك
    But I think it was because he was a compulsive gambler who checked the floor for winning slips Open Subtitles ولكن أعتقد أنه كان لأنه كان مقامر القهري الذين عاينوا الأرض للفوز زلات
    I think it was those tests he was talking about. Open Subtitles أعتقد أنه كان أحد هؤلاء الأختبارات الذي كان يتحدث بشأنه
    I think it was more just something that made me feel more confident. Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى إذا كانت هذه الاشياء حقيقية. أعتقد أنه كان أكثر شيء عادل
    Actually, I think it was nine. My assistant gets things wrong. Open Subtitles حقيقةً، أعتقد أنها كانت تسعة مساعدتي تخطئ في هذه الأمور
    They wanted me to think it was cash, but I think it was something they used to trigger the accident, the collapse. Open Subtitles أرادوني أن أعتقد بأنها تحتوي على أموال ولكنني أعتقد أنها كانت تحوي شيئاً استخدموه والذي أدى إلى وقوع الحادث الانهيار
    I think it was actually a flying thing of some kind. Open Subtitles وأعتقد أنه كان في الواقع شيئا طيران من نوع ما.
    But I think it was possibly his misfortune that he followed a Prime Minister who does smile a lot very, very naturally. Open Subtitles ولكن اعتقد انه كان ربما له التعتير أن انتهج رئيس الوزراء الذي لا يبتسم كثيرا جدا , وبطبيعة الحال للغاية.
    I think it was a more detailed explanation than he's used to getting. Open Subtitles أظنه كان شرحًا تفصيليًا أكثر مما اعتاد عليه.
    I think it was on one of these memos from corporate. Open Subtitles أظن أنه كان في إحدى المذكرات القادمة من الشركة
    We saw something moving around back there, but I don't know, I think it was just some dude. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    But I think it was an animal control truck. Open Subtitles لكنني اعتقد انها كانت شاحنة السيطرة على الحيوانات
    I think it was arson. Open Subtitles أعتقد أنّه كان حريقاً متعمّداً
    I think it was a few minutes before midnight. Open Subtitles أعتقد هو كان قبل دقائق قليلة منتصف الليل.
    I was thinking right around 15. I think it was a slave state, so it might have been free. Open Subtitles أظنها كانت ولاية عبيد لذا ربما كان مجاناً
    But now I think it was more for him. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد أن ذلك كان أكثر بالنسبة له
    I don't remember, uh, but I think it was in his left. Open Subtitles لا أذكر، لكن أظن أنها كانت في يسراه.
    Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods. Open Subtitles حسنا, اظن انه كان من الخطأ حرق شاحنة مليئة بالكمبيوترات الخاصة بنا ومن ثم الركض الى الغابة
    I think it was a huge mistake you even told me. Open Subtitles أظن بأنه كان خطأ كبير بأنكِ أخبرتيني حتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus