I think we were both surprised that you hadn't talked to me. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا على حد سواء مندهش أنك لم تحدث لي. |
Wait, I think we were on autopilot the whole time. | Open Subtitles | مهلاً، أعتقد أننا كنا على الطيار الآلي طوال الوقت |
I think we were just both feeling a little overwhelmed. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا فقط كل الشعور بالإرهاق قليلا. |
Because I think we were in the same focus group. | Open Subtitles | لأنني أظن أننا كنا في مجموعة الدراسة نفسها |
I think we were too thorough in removing all traces. | Open Subtitles | أظن بأننا محينا أثرنا أفضل من جيد جدا |
I think we were in chapter 12, page 42 | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا في الفصل 12, الصفحة 42 |
Svetlana. Wait, No, I think we were Tiffany And Angel That Night. | Open Subtitles | أنتظري أعتقد أننا كنا تافيني وأينجل في تلك الليلة |
I think we were wrong about how unpopular the boys are. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا مخطئين باعتقادنا أن الفتية غير شعبيين |
I think we were at level 3, 3rd base. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا في مستوى 3، القاعدة 3 |
I think we were drunk... but you said something that I never forgot. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا ثملين لكنك قلت شيئاً لم أنسه أبداً |
I think we were very pleased at the end of that first day. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا مسرورين بنهاية اليوم الاول |
I think we were in class together every year. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا في نفس الصف كل سنة |
As we have striven to deal with the many challenges facing this session, I think we were all especially gratified to learn of the award of the Nobel Peace Prize jointly to the United Nations and to its Secretary-General, Kofi Annan. | UN | وفيما نحاول التصدي للتحديات العديدة التي تواجهها هذه الدورة، أعتقد أننا كنا جميعا ممتنين لمنح جائزة نوبل للسلام مشاركة بين الأمم المتحدة وأمينها العام، كوفي عنان. |
Well, I think we were both somewhat loners. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا على حد سواء وحيدا. |
Good, let's get back to work. I think we were on... | Open Subtitles | حسناً, علينا العودة إلى العمل أظن أننا كنا... |
I think we were in my house where I grew up and you were standing there. | Open Subtitles | أظن أننا كنا في منزلي حيث نشأت... |
I think we were friends, too. | Open Subtitles | لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً |
I think we were too thorough in removing all traces. | Open Subtitles | أظن بأننا محينا أثرنا أفضل من جيد جدا |
No, I think we were already there. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا كنا هناك |
When we first assembled, I think we were all pretty dubious. | Open Subtitles | عندما تم تجميعنا لأول مرة، أظننا كنا جميعاً مُترددين |
I think we were abducted by aliens. What? | Open Subtitles | أعتقد أنه تم خطفنا من قبل الكائنات الفضائية |
Oh, I think we were looking at creepy in the rearview mirror when I put up that camera. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا نشاهد الغرابة في المرآة الخلفية عندما وضعت تلك الكامرة |