You know, actually, I think you were a little bit closer. | Open Subtitles | أتعلم , في الواقع , أعتقد أنك كنت أقرب قليلاً |
You want me to say I think you were right? | Open Subtitles | أتريد مني أن أقول بأنني أعتقد أنك كنت محقًا؟ |
I think you were right about that thing earlier. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً |
Yeah, I think you were right to stick with this color. | Open Subtitles | بلى، أعتقد أنكِ كنتِ محقّة لتلتزمي بهذا اللون، إنه رائع |
For what it's worth, I think you were dead on. | Open Subtitles | لِمَ يستحق قول هذا، أظن أنك كنت على صواب. |
I think you were about to ask me out again. | Open Subtitles | أعتقد أنت كُنْتَ حول لطَلَب منني الخروج معه ثانيةً. |
I think you were right about a lot of things. | Open Subtitles | أعتقد أنّك كنت محق حيال الكثير من الأشياء. |
Sorry. I think you were just at my yard sale. | Open Subtitles | أعتذز , أعتقد بأنك كنت للتو في معرض بيع حاجياتي |
Before I left, uh, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. | Open Subtitles | قبل ان اغادر, اه, انت قلت بعض الاشياء التى حاولت ان استمع اليها ولكن الان, اه, اظن انك كنت على حق |
I think you were right about us being pulled to the other side. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت محقا بشأن تعرضنا للسحب من الجانب الآخر |
I think you were carrying it around because you're in some kind of trouble and you thought I was the one person in law enforcement who you can trust. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحملها لأنك واقع في أحد المشاكل وحسبت أني الوحيدة ضن سلك الشرطة |
I think you were in love and you messed it up. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت واقعًا في الحب وأفسدت الأمر |
I think you were right when you said that I didn't really want a baby. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت على حق عندما قلت إنني لم أرد طفلًا بالفعل |
I think you were just chasing a girl who wanted to be chased. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت فقط تطارد الفتاه التي ارادت ان تكون مطاردة |
I think you were hypothermic, hallucinating in that freezing beamer that was spinning into space, and that's how you're coming up with these visions. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت تعاني انخفاض حرارة وهلوسة في تلك المركبة المتجمدة التي كانت تدور في الفضاء |
I think you were mean before you were pregnant, but it's fine. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ لئيمة قبل حملكِ لكن لا بأس |
And I think you were afraid that I would just discover your faults. | Open Subtitles | و أعتقد أنكِ كنتِ خائفة أنني قد أكتشف عيوبك |
I think you were her boyfriend. Is that it? Is that your big discovery, that we were boyfriend and girlfriend? | Open Subtitles | أظن أنك كنت عشيقها أهذا كل ما في الأمر؟ |
Jade, I think you were wrong about those cheese knives. | Open Subtitles | جايد، أعتقد أنت كُنْتَ مخطئ بحق تلك سكاكينِ الجبنِ. |
I think you were committing a hate crime but you were messing with the wrong person. | Open Subtitles | أعتقد أنّك كنت سترتكب جريمة كراهية لكنّك عبثت مع الشخص الخطأ. |
I think you were standing behind him shielding yourself. | Open Subtitles | أعتقد بأنك كنت تقف خلفه تحمي نفسك |
You were also doing it Inside the arcade, and I think you were doing it | Open Subtitles | كنت تفعلها داخل صالة الألعاب و اظن انك كنت تفعلها |
Actually, I think you were a Leathersmith, and I was a waitress working at the café and studying to be a chocolatier at night. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظنك كنت عامل أحذية وأنا كنت نادلة أعمل في مقهى وأدرس لأصبح صانعة شيكولاته |
I think you were right. The Havahart traps don't seem to be working. | Open Subtitles | أعتقد انك كنت محق يبدو ان أفخاخ"هاف هارت" لا تعمل |
I think you were more inhibited as a child than I was. | Open Subtitles | أجل. وأعتقد أنك كنت مكبوتاً أكثر مني عندما كنت طفلاً. |
No, I think you were looking for something or someone. | Open Subtitles | لا، أظن أنّك كنتِ تبحثين عن شيءٍ ما أو أحدٍ ما |
And I think you were smiling back at me in the dream. | Open Subtitles | أظنّك كنتِ تبادليني التبسُّم في ذلك الحلم. |
I think you were sent to be mine and make things better. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك أرسلت لتكوني معي ولتصبح الأمور أفضل |