I thought if I gave her the bracelet, it would make her life perfect. | Open Subtitles | فكرت لو أعطيتها سوار، من شأنه أن يجعل حياتها مثالية. |
I thought if I called, you would just tell me you were too busy to see me. | Open Subtitles | فكرت لو دعوت، كنت تقول لي فقط لأنك كانت مشغولة جدا لرؤيتي. |
Which is why I thought if you had any connections, maybe you wouldn't mind putting a good word in? | Open Subtitles | وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟ |
Because I thought if we were in the car, she wouldn't have to look me in the eye. | Open Subtitles | لأنه ظننت أنه لو كنا داخل السيارة، لن تنظر بشكل مباشر في عيني. |
Yeah, but then I thought if I refused the job, I can't watch over Sloane. | Open Subtitles | نعم، لكن ثمّ إعتقدت إذا رفضت الشغل، أنا لا أستطيع حراسة سلون. |
I thought if I would cut off his support, it would scare him straight. | Open Subtitles | إعتقدتُ إذا أنا إقطعْ دعمَه، هو يُخيفُه مباشرة. |
I thought if I photographed his diary, maybe there'd be something in there that could help you and your people... figure out his new job. | Open Subtitles | اعتقدت إن صوَّرت مذكراته ربما سيكون هناك شيء فيها من الممكن أن تساعدكما أو تساعد جماعتكم |
I thought if I just lay there, maybe it'd go away. | Open Subtitles | إعتقدت أنه لو أنني إستلقيت هناك فلربما سوف يذهب |
I'm not sure, but I thought if people were planning on doing something, and you knew about it, there might be something you could do to stop it before it happened. | Open Subtitles | لست متأكدا، لكنني ظننت .أنه إذا كان شخص يخطط لشيء ما ،وعلمتِ بشأن ذلك |
I thought if I asked her to take an oath on a rosary... it might serve to calm her, make her think more clearly. | Open Subtitles | ظننت انني لو طلبت منها ان تحلف على مسبحة... فان ذلك قد يهدئها قليلا |
I thought, if I was you, I'd be wallowing. Hm. Have you got your sermon worked out? | Open Subtitles | ظننت لو كنت مكانك سأتمرغ هل خطبتك سارت على ما يرام ؟ |
I thought if I stayed round there, that it was just gonna cause a whole load of trouble. | Open Subtitles | فكرت لو بقيت هناك, أنني سأقع بالكثير من المشاكل |
I thought if you saw her all dressed up you might give her a chance. | Open Subtitles | فكرت لو رأيت لها يرتدي كل ما يصل قد يعطيها فرصة. |
I thought, if his scans show he needs a consult, maybe like this, his next doctor won't blow him off. | Open Subtitles | فكرت لو أن فحوصاته أظهرت حاجته لاستشارة، ربما بهذا الشكل، الطبيب القادم لن يقوم بطرده. |
I thought if the world is going to end, I will come here where shortly I'll join them. | Open Subtitles | فكرت إذا كان العالم سوف ينتهي، سآتي الى هنا حيث أكون قريبا وأنضم إليهم |
I thought if the police saw she killed my dog, they'd see... | Open Subtitles | ظننت أنه لو شاهدت الشرطة أنها قامت بقتل الكلب الخاص بي .. ستتمكنون من مشاهدة |
I thought if I visited some of the women I've known that maybe I could figure out how I arrived at being me. | Open Subtitles | إعتقدت إذا زرت بعض النساء الواتي عرفتهن هذا ربّما يمكن أن أعتقد كم وصلت إلى أن أكون أنا |
Oh, I thought if I ignored you, you'd get the message, but apparently not. | Open Subtitles | أوه، إعتقدتُ إذا أهملتُك، أنت تَحْصلُ على الرسالةِ، لكن على ما يبدو لَيسَ. |
I thought if I got in your good graces, you might let me keep my car. | Open Subtitles | اعتقدت إن قدمت لك معروفاً أن تترك لي سيارتي |
I thought if I had the chance, that ending her life would be satisfying. | Open Subtitles | إعتقدت أنه لو واتتني الفرصة لأنهي حياتها سيكون هذا مُرضياً لي |
I thought if there was mold, the termites would eat it or the mold would kill the termites. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه إذا كان هناك عفن فسيأكله النمل الأبيض |
I thought if I threatened whoever showed, he'd tell me everything. | Open Subtitles | ظننت انني لو هددت من أتى سيخبرني كل شئ |
I thought, if they were gone, you... | Open Subtitles | ..ظننت, لو رحلوا عن وجهه الأرض ستكون أنت |
I thought if I kissed you, I Would remember something. | Open Subtitles | ظننت أنني إذا قبلتك قد أتذكر شيئا ً ما |
So I thought if transferring him to a room made him feel more secure, then... | Open Subtitles | حتى بوجود الشرطة لذا ظننت إن قمت بنقله إلى غرفة أخرى سيجعله هذا يشعر بأمان أكثر |
I thought if I bought a team, I might not find soccer so dull. | Open Subtitles | اعتقدت انه اذا شريت فريق ربما لن اجد كرة القدم مملة جداً |
I thought if I ever saw you here alone, you'd be putting a pillow over my face. | Open Subtitles | اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي |
I didn't want a tramp stamp, and I thought if I got it on my arm, then I wouldn't be able to go sleeveless again. | Open Subtitles | بأنها هنالك للحظة لم أرد ختم مشرد, و أعتقدت لو حصلت عليه بذراعي, |