"i thought if" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرت لو
        
    • فكرت إذا
        
    • ظننت أنه لو
        
    • إعتقدت إذا
        
    • إعتقدتُ إذا
        
    • اعتقدت إن
        
    • إعتقدت أنه لو
        
    • ظننت أنه إذا
        
    • ظننت انني لو
        
    • ظننت لو
        
    • ظننت أنني إذا
        
    • ظننت إن
        
    • اعتقدت انه اذا
        
    • اعتقدت لو
        
    • أعتقدت لو
        
    I thought if I gave her the bracelet, it would make her life perfect. Open Subtitles فكرت لو أعطيتها سوار، من شأنه أن يجعل حياتها مثالية.
    I thought if I called, you would just tell me you were too busy to see me. Open Subtitles فكرت لو دعوت، كنت تقول لي فقط لأنك كانت مشغولة جدا لرؤيتي.
    Which is why I thought if you had any connections, maybe you wouldn't mind putting a good word in? Open Subtitles وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟
    Because I thought if we were in the car, she wouldn't have to look me in the eye. Open Subtitles لأنه ظننت أنه لو كنا داخل السيارة، لن تنظر بشكل مباشر في عيني.
    Yeah, but then I thought if I refused the job, I can't watch over Sloane. Open Subtitles نعم، لكن ثمّ إعتقدت إذا رفضت الشغل، أنا لا أستطيع حراسة سلون.
    I thought if I would cut off his support, it would scare him straight. Open Subtitles إعتقدتُ إذا أنا إقطعْ دعمَه، هو يُخيفُه مباشرة.
    I thought if I photographed his diary, maybe there'd be something in there that could help you and your people... figure out his new job. Open Subtitles اعتقدت إن صوَّرت مذكراته ربما سيكون هناك شيء فيها من الممكن أن تساعدكما أو تساعد جماعتكم
    I thought if I just lay there, maybe it'd go away. Open Subtitles إعتقدت أنه لو أنني إستلقيت هناك فلربما سوف يذهب
    I'm not sure, but I thought if people were planning on doing something, and you knew about it, there might be something you could do to stop it before it happened. Open Subtitles لست متأكدا، لكنني ظننت .أنه إذا كان شخص يخطط لشيء ما ،وعلمتِ بشأن ذلك
    I thought if I asked her to take an oath on a rosary... it might serve to calm her, make her think more clearly. Open Subtitles ظننت انني لو طلبت منها ان تحلف على مسبحة... فان ذلك قد يهدئها قليلا
    I thought, if I was you, I'd be wallowing. Hm. Have you got your sermon worked out? Open Subtitles ظننت لو كنت مكانك سأتمرغ هل خطبتك سارت على ما يرام ؟
    I thought if I stayed round there, that it was just gonna cause a whole load of trouble. Open Subtitles فكرت لو بقيت هناك, أنني سأقع بالكثير من المشاكل
    I thought if you saw her all dressed up you might give her a chance. Open Subtitles فكرت لو رأيت لها يرتدي كل ما يصل قد يعطيها فرصة.
    I thought, if his scans show he needs a consult, maybe like this, his next doctor won't blow him off. Open Subtitles فكرت لو أن فحوصاته أظهرت حاجته لاستشارة، ربما بهذا الشكل، الطبيب القادم لن يقوم بطرده.
    I thought if the world is going to end, I will come here where shortly I'll join them. Open Subtitles فكرت إذا كان العالم سوف ينتهي، سآتي الى هنا حيث أكون قريبا وأنضم إليهم
    I thought if the police saw she killed my dog, they'd see... Open Subtitles ظننت أنه لو شاهدت الشرطة أنها قامت بقتل الكلب الخاص بي .. ستتمكنون من مشاهدة
    I thought if I visited some of the women I've known that maybe I could figure out how I arrived at being me. Open Subtitles إعتقدت إذا زرت بعض النساء الواتي عرفتهن هذا ربّما يمكن أن أعتقد كم وصلت إلى أن أكون أنا
    Oh, I thought if I ignored you, you'd get the message, but apparently not. Open Subtitles أوه، إعتقدتُ إذا أهملتُك، أنت تَحْصلُ على الرسالةِ، لكن على ما يبدو لَيسَ.
    I thought if I got in your good graces, you might let me keep my car. Open Subtitles اعتقدت إن قدمت لك معروفاً أن تترك لي سيارتي
    I thought if I had the chance, that ending her life would be satisfying. Open Subtitles إعتقدت أنه لو واتتني الفرصة لأنهي حياتها سيكون هذا مُرضياً لي
    I thought if there was mold, the termites would eat it or the mold would kill the termites. Open Subtitles لقد ظننت أنه إذا كان هناك عفن فسيأكله النمل الأبيض
    I thought if I threatened whoever showed, he'd tell me everything. Open Subtitles ظننت انني لو هددت من أتى سيخبرني كل شئ
    I thought, if they were gone, you... Open Subtitles ..ظننت, لو رحلوا عن وجهه الأرض ستكون أنت
    I thought if I kissed you, I Would remember something. Open Subtitles ظننت أنني إذا قبلتك قد أتذكر شيئا ً ما
    So I thought if transferring him to a room made him feel more secure, then... Open Subtitles حتى بوجود الشرطة لذا ظننت إن قمت بنقله إلى غرفة أخرى سيجعله هذا يشعر بأمان أكثر
    I thought if I bought a team, I might not find soccer so dull. Open Subtitles اعتقدت انه اذا شريت فريق ربما لن اجد كرة القدم مملة جداً
    I thought if I ever saw you here alone, you'd be putting a pillow over my face. Open Subtitles اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي
    I didn't want a tramp stamp, and I thought if I got it on my arm, then I wouldn't be able to go sleeveless again. Open Subtitles بأنها هنالك للحظة لم أرد ختم مشرد, و أعتقدت لو حصلت عليه بذراعي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus