"i thought that's" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أن هذا
        
    • وأعتقد أن هذا
        
    • اعتقدت أن هذا
        
    • أعتقدت أن هذا
        
    • ظننت بأن هذا
        
    • ظننت هذا
        
    • إعتقدت أن هذا
        
    • ظننتُ أن هذا
        
    • ظننتُ أنّ هذا
        
    • ظننتُ هذا
        
    • اعتقدتُ أن هذا
        
    • أعتقدت ان هذا
        
    • إعتقدت أن ذلك
        
    I only agreed to that because I thought that's what you wanted. Open Subtitles لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده
    Sorry, I'm confused. I thought that's what you do with a pet. Open Subtitles متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف
    I thought that's what I wanted, but I don't know what's right. Open Subtitles ...ظننت أن هذا ما أردته، ولكن لا أعلم ما الخيار الصحيح
    I thought that's why you came all the way out here. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو السبب الذي جاء على طول الطريق من هنا.
    I thought that's what you wanted so you could afford to go to Paris. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذا ما أردتيه ليمكنك تحمل مصاريف السفر إلى باريس
    Oh, no, no, I thought that's what you wanted. Open Subtitles أوهـ لا,لا, لقد أعتقدت أن هذا ماترغبين به
    I thought that's what you were paying me to do. Open Subtitles ظننت بأن هذا ما كنت تدفعين لي لأفعله.
    So I thought, "That's cool, I'll do a book reading in my hometown." Open Subtitles لذا ظننت, هذا رائع, سوف اقوم بقراءة الكتاب بمدينتي
    For smurf's sake. I thought that's why we left Clumsy behind. Open Subtitles لقد إعتقدت أن هذا هو سبب تركنا لـ(أخرق) في البيت
    I thought that's why we were here, so you could help us with that. Open Subtitles ظننت أن هذا سبب مجيئنا حتى تساعدنا في ذلك
    I was pushing the IPO because I thought that's what he wanted. Open Subtitles كنت أفعل ذلك لأنني ظننت أن هذا ما يريده،
    I thought that's what parents were supposed to do. Open Subtitles ظننت أن هذا ما يجب أن يفعله الآباء
    I thought that's why we're here, for the amputation. Open Subtitles ظننت أن هذا سبب وجودنا هنا، لبتر ساقها.
    It's very funny, because I thought that's what might be on your mind. Open Subtitles هذا مُضحك جدا لإنّى ظننت أن هذا قد يكون ما تُفكّر فيه
    I thought that's why you sent her to see me. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو السبب كنت أرسلها لرؤيتي.
    I thought that's what you had for 50 years! Open Subtitles اعتقدت أن هذا ما كنت تفعله منذ 50 سنة
    I thought that's why you didn't want to meet at the house. Open Subtitles أعتقدت أن هذا هو السبب الذي لا تريدينا أن نتقابل في البيت
    I thought that's what you wanted. Open Subtitles ظننت بأن هذا ما أردتيه
    I think this is worse than I thought, that's what I fucking think. Open Subtitles أعتقد أن هذا أسواء مما ظننت هذا هو رأيي
    You know, I thought that's what friends do together. Open Subtitles ظننتُ أن هذا ما يفعله الأصدقاءُ معًا.
    I called him. Yeah, I thought that's the least I could do. Open Subtitles قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله.
    I thought that's what you wanted to do, Ethan, talk! Open Subtitles ظننتُ هذا كُل ما أردت فعله ! يا (إيثان)، التكلم
    I thought that's what a man's supposed to say. Open Subtitles اعتقدتُ أن هذا ما يُفترض على الرجل قوله.
    I thought that's what you wanted, Reg. Open Subtitles أعتقدت ان هذا ما طلبته يا ريج
    I thought that's what you wanted. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك ما تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus