"i thought this" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أن هذا
        
    • أعتقد أن هذا
        
    • اعتقدت أن هذا
        
    • إعتقدتُ هذا
        
    • ظننت أن هذه
        
    • اعتقدت ان هذا
        
    • اعتقدت هذا
        
    • ظننت ان هذا
        
    • إعتقدت أن هذا
        
    • إعتقدت هذا
        
    • ظننتُ أنّ هذا
        
    • أعتقدت أن هذا
        
    • اعتقد ان هذه
        
    • اعتقدت أن هذه
        
    • اعتقدت ان هذه
        
    I thought this was the Himalayas. Such a thick layer of fog. Open Subtitles ظننت أن هذا المكان هو جبال الهملايا بوجود هذا الدخان الكثيف
    I thought this area was just gonna stay forever. Open Subtitles ظننت أن هذا المكان سيبقي مقرفا إلي الأبد
    He got into a car? I thought this guy was a vegetable. Open Subtitles رحل فى سياره كنت أعتقد أن هذا الرجل فى حالة بلاده
    I thought this marriage thing was a big mistake. Open Subtitles اعتقدت أن هذا الشيء الزواج كان خطأ كبيرا.
    And I thought this was the largest ass I'd ever seen. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ هذا كَانَ المؤخرهَ الأكبرَ الذي أنا أَرى أبداً.
    I thought this institution provided opportunity for colored people? Open Subtitles ظننت أن هذه المؤسسة تمنح الفرصة للأشخاص السود؟
    I thought this was the holiday where you give out candy. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا هو العيد الذي نعطي فيه الحلويات
    I thought this would never run. Maybe it will, now. Open Subtitles ظننت أن هذا لن يذاع أبدا لكنه سيذاع الآن
    I thought this might help you with your pent-up aggression. Open Subtitles ظننت أن هذا قد يساعدك مع شعورك العدواني المكبوت
    I thought this movie was supposed to be in 3-D. Open Subtitles ظننت أن هذا الفيلم يفترض أن يكون ثلاثي الأبعاد
    I thought this was supposed to be crime-ridden in America. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان من المفترض أن يكون في أمريكا التي تعاني من الجريمة.
    I thought this was a school, not a prison, sir. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان مدرسة ، وليس السجن، يا سيدي.
    I thought this would get easier, Tess. Open Subtitles أعتقد أن هذا من شأنه أن يجعلة أكثر سهولة، تيس
    I thought this was personal. You can't write about it. Open Subtitles .اعتقدت أن هذا شخصي لا يمكنك الكتابة عن هذا
    I thought this place was being dealt with after we'd gone. Open Subtitles اعتقدت أن هذا المكان سوف يتم حرقه بعد أن نغادر
    Just for the record, I thought this was a man when I was with her. Open Subtitles فقط للسجلِ، إعتقدتُ هذا كَانَ رجل متى أنا كُنْتُ مَعها.
    I mean, I thought this was supposed to be our fresh start. Open Subtitles أقصد، ظننت أن هذه كانت من المفروض أن تكون بدايتنا الجديدة.
    I thought this was about me and my cold personality and near total lack of human compassion. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا بسبب طبعي البارد وتقريبا بعيدة عن الشفقة
    And even if I thought this was a suicide mission, and I do, I would've helped you. Open Subtitles وحتى لو اعتقدت هذا مهمة انتحارية، وأفعل، سوف لقد ساعدك.
    I thought this was a kosher bar, man. No pork allowed. Open Subtitles ظننت ان هذا المكان يتبع الدين اليهودى ويمنع دخول الخنازير.
    I thought this was about customer service. Open Subtitles أووه ممم لقد إعتقدت أن هذا النقاش عن خدمة العملاء
    Well, I thought this might be a good time for us to work out our little difference. Open Subtitles حسنا، إعتقدت هذا قد يكون وقت جيد لنا للعمل على خلافنا الصغير كما تعلم؟
    Yeah, I thought this was supposed to be a documentary. Open Subtitles نعم، ظننتُ أنّ هذا يفترض أن يكون فيلماً وثائقيّاً
    I'm sorry, I thought this was a safe place to express my emotions. Open Subtitles أنا أسفة أعتقدت أن هذا أفضل مكان لأعبر فيه عن مشاعرى
    This is not how I thought this moment would be. Open Subtitles هذه ليست الطريقة اعتقد ان هذه لحظة أن يكون.
    I thought this power would make me dead clever, but all I know is how to design rockets. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ.
    I thought this little one got to go home. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذه الصغيرة قد عادلت الى المنزل نعم لقد عادت نحن فقط هنا لزيارة امها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus