"i thought you didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أنك لا
        
    • اعتقدت أنك لا
        
    • ظننتك لا
        
    • اعتقدت انك لا
        
    • أعتقد أنك لا
        
    • ظننت أنك لم
        
    • ظننت انك لا
        
    • أعتقد أنك لم
        
    • ظننت بأنك لا
        
    • ظننتُ أنّك لا
        
    • اعتقد انك لا
        
    • أعتقدت أنك لا
        
    • إعتقدت أنكِ لا
        
    • ظننتك لم
        
    • ظننت أنك لن
        
    I thought you didn't want to have anything to do with us. Open Subtitles ظننت أنك لا تريدين أن يكون لك أي علاقة معنا
    Hang on a minute. I thought you didn't know shit about this kind of racing. Open Subtitles أنتظر، ظننت أنك لا تعرف عن هذه النوعية من السباقات
    I thought you didn't put unhealthy things into your body. Open Subtitles اعتقدت أنك لا تتناول مواد غير صحية داخل جسمك
    I thought you didn't want me to be a model. Open Subtitles ظننتك لا تريدني أن أصبح عارضًا.
    I thought you didn't want to get a motorcycle because your dad's about to die. Open Subtitles اعتقدت انك لا ترغب بشراء دراجة نارية لان والدك على وشك الوفاة بسببها
    And here I thought you didn't want me to make it to this day. Open Subtitles وأنا من كنت أعتقد أنك لا تريدني أن أصل ليوم تخرجي
    - I thought you didn't want me dating your friend. Open Subtitles مبروك . ظننت أنك لم تريديني أن أواعد صديقتك
    I thought you didn't believe in debts. Open Subtitles لأنك , تذكر , ذهبت بعيداً عنا.. ظننت انك لا تؤمن بالديون.
    I thought you didn't kill for pleasure. Open Subtitles أعتقد أنك لم قتل من أجل المتعة.
    But I thought you didn't know where your parents lived. Open Subtitles لكنني ظننت أنك لا تعلمين أين يعيش والداكي؟
    Well, I thought you didn't want to know all the sordid details. Open Subtitles ظننت أنك لا تريد معرفة تلك التفاصيل الدنيئة , ذلك عملي أنا
    The senior partners were getting impatient. I thought you didn't even want the job. Open Subtitles ،الشركاء الكبار بدأ ينفذ صبرهم ظننت أنك لا ترغب العمل به
    I thought you didn't like getting a rubdown from another man. Open Subtitles اعتقدت أنك لا تحب أن يتم تدليكك بواسطة رجل آخر
    I thought you didn't think much was beneath me. Open Subtitles اعتقدت أنك لا أعتقد كثيرا كان تحت لي.
    I thought you didn't want me fixing you. Open Subtitles عالجيه. ظننتك لا تريدني أن صلح أمورك.
    I thought you didn't have the stomach for this kind of work. Open Subtitles ظننتك لا تطيق هذا النوع من العمل.
    I thought you didn't want a social fiasco where you planned something and people didn't show. Open Subtitles حسنا, اعتقدت انك لا تريدي خيبة اجتماعية عندما.. عندما تخططي لشيء
    I thought you didn't want me to see your house because you were embarrassed. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لا تريد لي أن أرى بيتك لأنك لم بالحرج.
    But, Dino, I thought you didn't go faster than 180. Open Subtitles لكن , "دينو" ظننت أنك لم تتخطي المائة و الثمانين
    I thought you didn't have any family. Open Subtitles انتظري ظننت انك لا تملكين عائلة
    I thought you didn't like to play what if. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم ترغب مسرحية "لو كان...".
    I thought you didn't want me taking care of your child. Open Subtitles ظننت بأنك لا تريدين أن أعتني بطفلك.
    I thought you didn't want to eat GMOs. Open Subtitles ظننتُ أنّك لا ترغبين تناول الأغذية المُعدلة وراثياً.
    - I think I'm gonna switch to coffee. - Coffee? I thought you didn't like coffee. Open Subtitles اعتقد اننى سابدل للقهوة القهوة اعتقد انك لا تحبيها؟
    I thought you didn't care what people think? Open Subtitles أعتقدت ,أنك لا تهتم بما يفكر فيه الناس ؟
    I thought you didn't understand the game of football. Open Subtitles إعتقدت أنكِ لا تفهمين لعبة كرة ألقدم الأمريكية
    I thought you didn't want people to know you donated it. Open Subtitles ظننتك لم ترغب في أن يعرف الناس أنك تبرعت به.
    I thought you didn't mind her doing the legwork. Open Subtitles ظننت أنك لن تمانع قيامها بجمع المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus