Those last few weeks, when I thought you were dead... | Open Subtitles | تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت |
I thought you were going a different direction with this. | Open Subtitles | هذا مضحك ظننتك ذاهبة إلى كل الإتجاهات المختلفة لهذا |
I thought you were the Cabal's most loyal soldier. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كُنت الجندي الأكثر ولاءًا للجمعية السرية |
I thought you were so excited to have the house to yourself. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ متحمّس جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ البيتُ إلى نفسك. |
I thought you were up in Canada playing amateur's football. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة |
I thought you were supposed to capture me, not kill me. | Open Subtitles | أعتقدت أنك كان يجب عليك أن تحتجزني لا أن تقتلني |
I thought you were keeping this one in the houseboat? | Open Subtitles | لقد ظننت انك كنت تحتفظ بهذا الشي في المركب؟ |
Well, damn, I thought you were worried about me for a second, but yeah, he's alive, we're coming out. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
Justy, you know you're welcome here all the damn time, buddy, but I thought you were going home last night. | Open Subtitles | جاستي، تعرف أنني أرحب بوجودك هنا كل الوقت يا صديقي لكنني ظننت أنك ستعود إلى البيت ليلة أمس |
And I thought you were the one person who would understand. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم |
Then you're not as nice as I thought you were. | Open Subtitles | إذاً، أنت لم تكن باللطف الذي ظننت أنك عليه |
I thought you were supposed to be some award-winning doctor. | Open Subtitles | ظننتك من المفترض أن تكوني طبيبة حائزة على جائزة. |
I thought you were making him a glitter card or glitter cookies. | Open Subtitles | ظننتك ستصنعين له بطاقة بالبريق أو بسكويت بالألوان البرّاقة |
Great job, man. I mean, I thought you were really retarded. | Open Subtitles | مهنة عظيمة يا رجل, أعني اعتقدت أنك حقاً متخلّف عقلياً |
I thought you were one of those privileged revolutionaries. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ أحد أولئك الثوريون أصحاب الامتيازات. |
I thought you were Rachel. We weren't ready for you yet. | Open Subtitles | ساندرا لقد اعتقدت انك ريتشيل اننا لسنا مستعدين لها بعد |
I thought you were still in prison for armed robbery. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك مازلتى فى السجن بسبب السرقة المسلحة |
I thought you were a quack. But I guess you aren't. | Open Subtitles | لقد ظننت انك طبيبة مزيفة, لكن أعتقد أني أخطئت الظن. |
I thought you were crazy, but now I'm positive. | Open Subtitles | إعتقدت أنك مجنونة ولكن الآن أنا أصدق ذلك |
I thought you were doing that before the dance. | Open Subtitles | ظننت أنكِ سوف تفعلين هذا قبل الحفل الراقص |
I thought you were supposed to be at the fair. | Open Subtitles | كنت أظن أنك من المفترض أن تكون في المعرض |
Well, because I thought you were gonna be her next victims. | Open Subtitles | حسنا ، لأنني اعتقدت كنت ستعمل يكون لها ضحايا المقبل. |
I thought you were gonna be my wing man tonight. | Open Subtitles | . أعتقدت بأنك ستكونين رجل الأجنحه بالنسبة لي الليلة |
I thought you were down with the fun, baby. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك كنت تسقطين من المرح, ياعزيزتي |
Besides, I thought you were all about torching this place. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أعتقد أنك تريدين إحراق هذا المكان |
Mamma, I thought you were asleep. She needed a ride home. | Open Subtitles | ـ أمي، ظننتكِ نائمة ـ أنها أحتاجت توصيلة للمنزل |